Lyrics and translation Kronos feat. Melodicow - Amor Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Prohibido
Запретная любовь
Prohibido
amor
Запретная
любовь
La
espera
me
esta
matando
Ожидание
мучает
меня
Me
enloqueció
Свела
с
ума
El
no
saber
si
eres
tu
o
soy
yo
Не
зная,
это
ты
или
я
Amor
imposible
o
prohibido
Любовь
невозможная
или
запретная
No
se
cual
sea
mi
destino
Не
знаю,
какова
моя
судьба
Pero
me
duele
el
no
tenerte
aquí
Но
мне
больно
не
быть
с
тобой
Amor
imposible
o
prohibido
Любовь
невозможная
или
запретная
En
ninguna
hora
estoy
contigo
Я
не
бываю
с
тобой
ни
в
один
час
Y
no
se
como
salir
de
aquí
И
не
знаю,
как
выйти
из
этого
Me
duele
que
no
seas
mía
Мне
больно,
что
ты
не
моя
Y
no
tenerte
aquí
И
не
быть
с
тобой
Eres
el
fruto
prohibido
Ты
запретный
плод
Que
se
encuentra
en
mi
jardín
Который
находится
в
моем
саду
Pero
Luchare
por
ti
Но
я
буду
бороться
за
тебя
No
me
voy
a
cansar
Я
не
собираюсь
сдаваться
Pues
no
hay
amores
imposibles
Потому
что
не
бывает
невозможной
любви
Solo
ganas
de
no
amar
Только
нежелание
любить
El
amor
que
te
tengo
Любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю
No
lo
envíes
al
exilio
Не
отправляй
в
изгнание
Yo
no
te
mando
besos
Я
не
шлю
тебе
поцелуи
Te
los
doy
a
domicilio
Я
дарю
их
лично
Es
que
los
problemas
se
resuelven
besando
Ведь
проблемы
решаются
поцелуями
Quiero
una
historia
contigo
Я
хочу
с
тобой
историю
Y
no
tan
solo
un
relato
А
не
просто
рассказ
Basta
con
que
sepas
Достаточно
будет,
чтобы
ты
узнала
Que
por
ti
yo
vivo
Что
я
живу
ради
тебя
Ya
no
se
ni
que
es
primero
Я
уже
не
знаю,
что
раньше
La
muerte
o
el
olvido
Смерть
или
забвение
Al
no
estar
contigo
Когда
я
не
с
тобой
No
se
cual
es
mi
destino
Не
знаю,
какова
моя
судьба
Pero
si
eres
la
piedra
Но
если
ты
камень
Con
gusto
caigo
en
el
camino
Я
с
удовольствием
упаду
на
пути
Amor
imposible
o
prohibido
Любовь
невозможная
или
запретная
No
se
cual
sea
mi
destino
Не
знаю,
какова
моя
судьба
Pero
me
duele
el
no
tenerte
aquí
Но
мне
больно
не
быть
с
тобой
Amor
imposible
o
prohibido
Любовь
невозможная
или
запретная
En
ninguna
hora
estoy
contigo
Я
не
бываю
с
тобой
ни
в
один
час
Y
no
se
como
salir
de
aquí
И
не
знаю,
как
выйти
из
этого
Me
duele
que
no
seas
mía
y
me
mata
la
espera
Мне
больно,
что
ты
не
моя,
и
убивает
ожидание
Pues
para
armas
de
fuego
solo
conozco
tu
cadera
Ведь
из
огнестрельного
оружия
я
знаю
только
твои
бедра
Eres
la
vida
entera
de
este
amor
que
grita
Ты
вся
жизнь
этой
любви,
что
кричит
Que
el
cariño
que
te
tengo
ni
la
muerte
me
lo
quita
Что
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
не
отнимет
даже
смерть
Tu
vas
a
ser
mia
Ты
будешь
моей
Lo
se
y
lo
siento
Я
знаю
и
чувствую
это
Y
lo
voy
a
conseguir,
o
moriré
en
el
intento
И
я
этого
добьюсь
или
умру
в
попытке
Por
favor
dame
el
si,
al
menos
por
elegancia
Пожалуйста,
дай
мне
ответ
"да",
хотя
бы
ради
приличия
Pero
si
vas
a
irte
dame
el
beso
de
gracia
А
если
ты
уйдешь,
дай
мне
поцелуй
на
прощание
Prohibido
amor
la
espera
me
esta
matando
Запретная
любовь,
ожидание
мучает
меня
Me
enloqueció
el
no
saber
si
eres
tu
o
soy
yo
Свело
с
ума
не
зная,
это
ты
или
я
La
espera
me
esta
matando
Ожидание
мучает
меня
No
saber
si
eres
tu
o
soy
yo
Не
зная,
это
ты
или
я
Amor
imposible
o
prohibido
Любовь
невозможная
или
запретная
No
se
cual
sea
mi
destino
Не
знаю,
какова
моя
судьба
Pero
me
duele
el
no
tenerte
aquí
Но
мне
больно
не
быть
с
тобой
Amor
imposible
o
próhidido
Любовь
невозможная
или
запретная
En
ninguna
hora
estoy
contigo
Я
не
бываю
с
тобой
ни
в
один
час
Y
no
se
como
salir
de
aqui
И
не
знаю,
как
выйти
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.