Krosis - Void Fracture - translation of the lyrics into German

Void Fracture - Krosistranslation in German




Void Fracture
Leerenbruch
How deep is nothing, really?
Wie tief ist das Nichts wirklich?
Endless blurs of dialogue cascading around my brain,
Endlose verschwommene Dialogfetzen, die um mein Gehirn herumstürzen,
As if to mock the deafness.
Als ob sie die Taubheit verspotten wollten.
I can't quite hear myself down here.
Ich kann mich hier unten nicht ganz hören.
It wasn't so long ago that words could reach me,
Es ist noch nicht so lange her, dass Worte mich erreichen konnten,
But back then I was still clinging to the top.
Aber damals klammerte ich mich noch oben fest.
Clinging on to every subtle change in tone,
Mich an jede subtile Tonänderung klammernd,
Remembering what happened,
Mich erinnernd, was geschah,
Forever turning my vastly fading heart into stone.
Mein stark schwindendes Herz für immer zu Stein verwandelnd.
This void surrounds me,
Diese Leere umgibt mich,
Nothing left, but a simple-minded martyr.
Nichts ist geblieben, außer einem einfältigen Märtyrer.
This void surrounds me,
Diese Leere umgibt mich,
Nothing left, but the constant fear of failure.
Nichts ist geblieben, außer der ständigen Angst des Scheiterns.
You could still feel the pain,
Du konntest den Schmerz noch fühlen,
My nails carved on the surface.
Den meine Nägel in die Oberfläche ritzten.
You could taste the still-fresh blood I left on the outside,
Du konntest das noch frische Blut schmecken, das ich außen hinterließ,
But I am.
Aber ich bin.
How deep is nothing really? Sit back, I'll tell you.
Wie tief ist das Nichts wirklich? Lehn dich zurück, ich werde es dir erzählen.





Writer(s): Adam Thiessen, Brandon Scurlark, Brian Krahe, Daniel Cece


Attention! Feel free to leave feedback.