Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saanson
kee
ada
kyun
bole
hai
sada?
Почему
ритм
моего
дыхания
всегда
звучит
одинаково?
Tuje
dekha
karoon,
tuje
dekha
karoon
Хочу
смотреть
на
тебя,
хочу
смотреть
на
тебя
Bhini
see
hansee
ko
chhat
pe
main
uga
Твою
нежную
улыбку
я
взращу
на
крыше
Tuje
bheja
karoon,
tuje
bheja
karoon
Хочу
посылать
тебе,
хочу
посылать
тебе
Kabhi
milo
to
main
bataa
doon
saare
vo
raaj
dil
ke
Когда
мы
встретимся,
я
расскажу
тебе
все
секреты
своего
сердца
Jahaan
pe
phool
bhee
mahak
se
jaathe
hain
tumse
mil
ke
Там,
где
даже
цветы
благоухают
сильнее,
встретив
тебя
Kabhi
to
saath
aanaa,
yoon
mere
paas
aanaa
Когда-нибудь
приходи,
подойди
ко
мне
поближе
Lage
to
apana
bhee
bana
lenaa
Если
захочешь,
можешь
считать
меня
своим
Aise
aaye,
naa
jae,
naa
jae
too
Приходи
так,
чтобы
не
уходить,
не
уходи
Ik
dafaa
hee
sahee,
ik
dafaa
Хотя
бы
один
раз,
один
раз
Sau
dafaa
sa
ho
vo
ik
dafaa
Пусть
этот
один
раз
будет
как
сто
раз
Ik
dafaa
hee
sahee,
ik
dafaa
Хотя
бы
один
раз,
один
раз
Sau
dafaa
sa
ho
vo
ik
dafaa
Пусть
этот
один
раз
будет
как
сто
раз
Chaand
kee
ho
chadar,
jo
odh
ke
hum
chalem
Пусть
лунный
свет
станет
нашим
одеялом,
которым
мы
укроемся
Usmein
hee
samet
len
jahaan
ko
И
заключим
в
него
весь
мир
Sookhti
suraahi
kee
boondon
ko
baant
len
Разделим
капли
из
высохшего
кувшина
Jo
bhee
ho,
saath
len
qadam
Что
бы
ни
случилось,
сделаем
шаг
вместе
Ye
agar
hai
dhuaan
to
is
dhuen
mein
jeene
main
lagun
Если
это
дым,
то
я
хочу
жить
в
этом
дыму
Dhadakanen
haathon
mein
lekar
chhantun
aur
tujko
hee
chunun
Держа
биение
сердца
в
своих
руках,
я
выберу
тебя,
только
тебя
Saanson
mein
saans
aanaa,
ki
aise
paas
aanaa
Вдохни
в
меня
свое
дыхание,
подойди
так
близко
Jeene
ka
dhang
mujko
sikhaa
denaa
Научи
меня,
как
жить
Ki
aaye,
naa
jae,
naa
jae
too
Чтобы
приходила,
не
уходила,
не
уходила
ты
Ik
dafaa
hee
sahee,
ik
dafaa
Хотя
бы
один
раз,
один
раз
Sau
dafaa
sa
ho
vo
ik
dafaa
Пусть
этот
один
раз
будет
как
сто
раз
Ik
dafaa
hee
sahee,
ik
dafaa
Хотя
бы
один
раз,
один
раз
Sau
dafaa
sa
ho
vo
ik
dafaa
Пусть
этот
один
раз
будет
как
сто
раз
Ho
naa
ho,
tum
hee
ho
zindagi
jisane
dee
Быть
может,
ты
и
есть
та
жизнь,
которую
ты
мне
дала
Varanaa
bas
jee
rahe
the
hum
А
иначе
я
просто
существовал
Vaaqia
mera
tha,
roshni
tumne
dee
Это
была
моя
история,
но
свет
дала
ты
Varanaa
bas
kah
rahe
the
hum
А
иначе
я
просто
говорил
Ab
naee
baathon
pe
hans
ke
aankhen
bhee
rone
hain
lagee
Теперь,
смеясь
над
новыми
шутками,
мои
глаза
начали
плакать
Hai
yahaan
saba
kuch,
par
bas
thodee
see
teri
hai
kamee
Здесь
есть
все,
но
только
тебя
немного
не
хватает
Teri
hee
baathon
ka,
teri
hee
raaton
ka
Из
твоих
слов,
из
твоих
ночей
Zaraa
gharonda
tum
bana
do
naa
Построй
маленький
домик
Yoon
aao,
naa
jaao,
naa
jaao
tum
Приходи
так,
не
уходи,
не
уходи
Ik
dafaa
hee
sahee,
ik
dafaa
Хотя
бы
один
раз,
один
раз
Sau
dafaa
sa
ho
vo
ik
dafaa
Пусть
этот
один
раз
будет
как
сто
раз
Ik
dafaa
hee
sahee,
ik
dafaa
Хотя
бы
один
раз,
один
раз
Sau
dafaa
sa
ho
vo
ik
dafaa
Пусть
этот
один
раз
будет
как
сто
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.