Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getaran Jiwa (feat. P. Ramlee)
Die Regung meiner Seele (feat. P. Ramlee)
Andai
di
pisah
lagu
dan
irama
Wenn
Lied
und
Rhythmus
getrennt
werden
(Lemah
tiada
berjiwa,
hampa)
(Schwach
ohne
Seele,
leer)
Getaran
jiwa
melanda
hatiku
Die
Regung
meiner
Seele
erfasst
mein
Herz
Tersusun
nada,
irama
dan
lagu
Geordnet
sind
Ton,
Rhythmus
und
Lied
Walau
hanya
sederhana
Auch
wenn
es
nur
einfach
ist
Tetapi
tak
mengapa
Aber
das
macht
nichts
Moga
dapat
membangkitkan
Möge
es
erwecken
können
Sadarlah
kamu
wahai
insan
Werde
dir
bewusst,
oh
Mensch
Tak
mungkin
hilang
Kann
nicht
verloren
gehen
Irama
dan
lagu
Rhythmus
und
Lied
Bagaikan
kembang
Wie
eine
Blüte
Sentiasa
bermadu
Immer
süß
Andai
dipisah
lagu
dan
irama
Wenn
Lied
und
Rhythmus
getrennt
werden
Lemah
tiada
berjiwa,
hampa
(hampa)
Schwach
ohne
Seele,
leer
(leer)
Tak
mungkin
hilang
(tak
mungkin
hilang)
Kann
nicht
verloren
gehen
(kann
nicht
verloren
gehen)
Irama
dan
lagu
Rhythmus
und
Lied
Bagaikan
kembang
Wie
eine
Blüte
Sentiasa
bermadu
Immer
süß
Andai
dipisah
lagu
dan
irama
(andai
dipisah
lagu
dan
irama)
Wenn
Lied
und
Rhythmus
getrennt
werden
(wenn
Lied
und
Rhythmus
getrennt
werden)
Lemah
tiada
berjiwa,
hampa
Schwach
ohne
Seele,
leer
Tak
mungkin
hilang
Kann
nicht
verloren
gehen
Sinar
bintangmu
tetap
terus
gemilang
Dein
Sternenglanz
wird
weiter
strahlen
Dan
jasamu,
segala
baktimu
Und
deine
Verdienste,
all
dein
Dienst
Akan
terus
kekal
ke
akhir
waktu
Werden
ewig
bestehen
bis
ans
Ende
der
Zeit
Andai
dipisah
lagu
dan
irama
Wenn
Lied
und
Rhythmus
getrennt
werden
Lemah
tiada
berjiwa,
hampa
(tiada
berjiwa)
Schwach
ohne
Seele,
leer
(ohne
Seele)
Lemah
tiada
berjiwa,
hampa
(hampa)
Schwach
ohne
Seele,
leer
(leer)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S Sudarmaji, P. Ramlee
Album
1
date of release
16-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.