Lyrics and translation Krum feat. Emanuela - Nishto Ne Znaesh (feat. Emanuela)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nishto Ne Znaesh (feat. Emanuela)
Ничего не знаешь (feat. Emanuela)
Не
съм
познал
- излекуван
не
съм
и
днес
от
теб.
Я
не
был
прав
- не
излечился
и
по
сей
день
от
тебя.
Наивно
е
знам
- за
последно
с
мен
ела
поне.
Наивно,
знаю
- вернись
ко
мне
хотя
бы
в
последний
раз.
Как
е
наивно,
счупеното
да
лепим,
Как
наивно
склеивать
то,
что
разбито,
още
те
искам
- трудно
е
да
мълчим.
я
всё
ещё
хочу
тебя
- трудно
молчать.
След
любовта
- празни
места
стоят,
После
любви
остаются
пустые
места,
как
не
познахме,
че
ще
боли
така.
как
мы
не
поняли,
что
будет
так
больно.
Нищо
не
знаеш,
върни
се
веднъж
поне,
Ничего
не
знаешь,
вернись
хоть
раз,
да
те
обичам
и
да
обичаш
ме.
чтобы
я
любил
тебя,
и
чтобы
ты
любила
меня.
Нищо
не
знаеш
- ще
разбереш
от
мен,
Ничего
не
знаешь
- ты
узнаешь
от
меня,
още
ми
липсваш,
трябва
да
бъда
с
теб.
я
всё
ещё
скучаю,
я
должен
быть
с
тобой.
Не
съм
познал
- всяка
сянка
пред
мен
е
част
от
теб.
Я
не
был
прав
- каждая
тень
передо
мной
- это
часть
тебя.
Загубих
те
знам,
за
последно
с
мен
ела
поне.
Я
потерял
тебя,
знаю,
вернись
ко
мне
хотя
бы
в
последний
раз.
Аз
изгубих
- ти
си
мойто
второ
аз,
Я
потерял
- ты
моё
второе
я,
да
сме
щастливи,
някой
не
позволи.
быть
счастливыми,
кто-то
не
позволил.
Ти
си
избран
за
мен,
както
аз
за
теб,
Ты
избрана
для
меня,
как
и
я
для
тебя,
трябва
да
тръгвам,
но
накъде
- не
знам.
я
должен
идти,
но
куда
- не
знаю.
Нищо
не
знаеш,
върни
се
веднъж
поне,
Ничего
не
знаешь,
вернись
хоть
раз,
да
те
обичам
и
да
обичаш
ме.
чтобы
я
любил
тебя,
и
чтобы
ты
любила
меня.
Нищо
не
знаеш
- ще
разбереш
от
мен,
Ничего
не
знаешь
- ты
узнаешь
от
меня,
още
ми
липсваш,
трябва
да
бъда
с
теб.
я
всё
ещё
скучаю,
я
должен
быть
с
тобой.
Ще
ти
повтарям,
че
не
съм
те
предала,
Я
буду
повторять
тебе,
что
не
предавала
тебя,
след
тебе
нищо
не
съм
изживяла.
после
тебя
ничего
не
пережила.
Бях
наивен,
че
ще
мога
без
теб,
Я
был
наивен,
думая,
что
смогу
без
тебя,
знам
загубих
те,
но
искам
с
ТЕБ.
знаю,
я
потерял
тебя,
но
я
хочу
быть
С
ТОБОЙ.
Нищо
не
знаеш,
върни
се
веднъж
поне,
Ничего
не
знаешь,
вернись
хоть
раз,
да
те
обичам
и
да
обичаш
ме.
чтобы
я
любил
тебя,
и
чтобы
ты
любила
меня.
Нищо
не
знаеш
- ще
разбереш
от
мен,
Ничего
не
знаешь
- ты
узнаешь
от
меня,
още
ми
липсваш,
трябва
да
бъда
с
теб.
я
всё
ещё
скучаю,
я
должен
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosen Dimitrov Dimitrov, Florijan Mumajesi
Attention! Feel free to leave feedback.