Krumb Snatcha - Hip Hop - translation of the lyrics into German

Hip Hop - Krumb Snatchatranslation in German




Hip Hop
Hip Hop
*Repeat in background of intro*
*Wiederholung im Hintergrund des Intros*
Scratching "Alright. it's OK"
Scratching "Alright. it's OK"
(Krumb Snatcha)
(Krumb Snatcha)
Hip hop. hip hop (4x)
Hip Hop. Hip Hop (4x)
This one here's dedicated to a special part of my life that's missing
Dieses Lied ist einem besonderen Teil meines Lebens gewidmet, der fehlt
If she's listenin, this one's dedicated to you
Wenn sie zuhört, ist dieses Lied dir gewidmet
Come on, uhh
Komm schon, uhh
(Verse 1)
(Strophe 1)
I remeber '89 when I ride the train
Ich erinnere mich an '89, als ich mit dem Zug fuhr
Did the knowledge to the bombers that was taggin up the name
Ich gab das Wissen an die Bomber weiter, die den Namen taggten
Ghetto fame, was the only destiny
Ghetto-Ruhm war das einzige Schicksal
Some will be remembered, while the other rest will be.
An manche wird man sich erinnern, während die anderen in Vergessenheit geraten.
Forgotten, hip hoppin on the old project roofs
Vergessen, Hip-Hopping auf den alten Projektdächern
Now it's bulletproofs, gettin wild, Cristal, eighty booth,
Jetzt sind es schusssichere Westen, ausrasten, Cristal, achtzig Stände,
Or get the bubblegoose, pass the O.E. boo
Oder hol die dicke Jacke, reich den O.E. rüber, Schatz
And let me reminisce of Hip-Hop and the things we used to do
Und lass mich an Hip-Hop erinnern und an die Dinge, die wir früher gemacht haben
I used to put 'em in positions, on top of a cardboard
Ich habe sie früher in Positionen gebracht, auf einem Pappkarton
Poppin and breakin and get it open like a condor
Poppin und Breakin und es öffnen wie ein Kondor
She been on rap tours for months
Sie war monatelang auf Rap-Touren
Liqour and blunts, doin raps, holdin gats, and rockin gold fronts
Alkohol und Blunts, Raps machen, Waffen halten und Goldzähne tragen
Before that rap in the Vicki Secret and Martinis
Davor Rap in Victoria's Secret und Martinis
We was givin ourselves, nicknames in graffiti
Wir gaben uns selbst Spitznamen in Graffiti
Now it's Tahiti, hotels, suites, chanels
Jetzt ist es Tahiti, Hotels, Suiten, Chanels
Italian shoes, now your rockin silk pastels
Italienische Schuhe, jetzt trägst du Seidenpastelle
I can tell if our ending's, near or far
Ich kann erkennen, ob unser Ende nah oder fern ist
Now you drive expensive cars, hang with A and Nas
Jetzt fährst du teure Autos, hängst mit A und Nas ab
Left me and Kingo, to rap about your bankroll
Hast mich und Kingo verlassen, um über dein Bankkonto zu rappen
Your fo', night after night after you do a pack rat show
Dein Vermögen, Nacht für Nacht, nachdem du eine Pack-Rat-Show machst
I don't know, why you don't come around, how it sound
Ich weiß nicht, warum du nicht mehr vorbeikommst, wie es klingt
You hang with cowboys and Nino Brown
Du hängst mit Cowboys und Nino Brown ab
I miss you, but now you hold a pistol
Ich vermisse dich, aber jetzt hältst du eine Pistole
Put it down c'mere, cuz Snatcha wanna kiss you
Leg sie weg, komm her, denn Snatcha will dich küssen
(Chorus) 2x
(Refrain) 2x
I miss Hip-Hop (Hip-Hop)
Ich vermisse Hip-Hop (Hip-Hop)
Yo where can she be?
Yo, wo kann sie sein?
Can't she see and hop along right here with me
Kann sie nicht sehen und hier mit mir entlanghüpfen?
(Verse 2)
(Strophe 2)
Night after night I cry to sleep fearin the end
Nacht für Nacht weine ich mich in den Schlaf, aus Angst vor dem Ende
I called the Zulu Nation to help look for this lost friend
Ich rief die Zulu Nation an, um bei der Suche nach dieser verlorenen Freundin zu helfen
I went all around and asked everyone,
Ich ging überall hin und fragte jeden,
There's rumors she's seein some guy named KRS-One
Es gibt Gerüchte, dass sie einen Typen namens KRS-One trifft
I'm lost son, I hope Hip-Hop can hear
Ich bin verloren, mein Sohn, ich hoffe, Hip-Hop kann es hören
Without her there's no need for me to be here
Ohne sie gibt es keinen Grund für mich, hier zu sein
We used to rock the radio, shack tables, the Realistics
Wir haben früher das Radio gerockt, Baracken-Tische, die Realistics
I was simplistic but now your materialistic
Ich war einfach, aber jetzt bist du materialistisch
Got to have the Technics, the minute, you sample her
Du musst die Technics haben, sobald du sie gesampelt hast
Threw the beatmachine and keyboards inside the hamper
Hast die Beatmaschine und Keyboards in den Wäschekorb geworfen
Havin temper-tantrums all on stage, just to get paid
Bekommst Wutanfälle auf der Bühne, nur um bezahlt zu werden
Your gettin arrested, put on the front page
Du wirst verhaftet, landest auf der Titelseite
Never in my life I thought you'd act like this
Nie in meinem Leben hätte ich gedacht, dass du dich so verhältst
The feelings I have for this longtime mis-tress
Die Gefühle, die ich für diese langjährige Geliebte habe
I reminisce in the basement with her for hours
Ich erinnere mich an stundenlange Sessions mit ihr im Keller
And after verbal intercourse, I take a long shower (shower)
Und nach dem verbalen Austausch nehme ich eine lange Dusche (Dusche)
But all of a sudden, you don't wanna see me
Aber plötzlich willst du mich nicht mehr sehen
Unsatisfied with 12" and got a CD
Unzufrieden mit 12" und hast dir eine CD besorgt
Can it be, her goddess listenin to this?
Kann es sein, dass ihre Göttlichkeit das hier hört?
Cuz all I want Hip-Hop back with me for Christmas
Denn alles, was ich will, ist, dass Hip-Hop zu Weihnachten wieder bei mir ist
I miss this, special part of my life
Ich vermisse diesen besonderen Teil meines Lebens
And when I see her again I'll make it sure she's my wife
Und wenn ich sie wiedersehe, werde ich dafür sorgen, dass sie meine Frau wird
(Chorus) 4x
(Refrain) 4x
I miss Hip-Hop (Hip-Hop)
Ich vermisse Hip-Hop (Hip-Hop)
Yo where can she be?
Yo, wo kann sie sein?
Can't she see and hop along right here with me
Kann sie nicht sehen und hier mit mir entlanghüpfen?
*Repeat in background of outro*
*Wiederholung im Hintergrund des Outros*
Scratching "Alright. it's OK"
Scratching "Alright. it's OK"
Ya move it to the left and the right y'all
Ihr bewegt euch nach links und nach rechts, Leute
Everybody represent this here right y'all
Jeder repräsentiert das hier, Leute
All the breakers gotta hit the dancefloor now
Alle Breakdancer müssen jetzt auf die Tanzfläche
Graffiti artists, raise hands in the air y'all
Graffiti-Künstler, hebt die Hände in die Luft, Leute
Uh, uh uh...
Uh, uh uh...





Writer(s): Demetrius Gibbs


Attention! Feel free to leave feedback.