Krumb Snatcha - Romeo & Juliet - translation of the lyrics into German

Romeo & Juliet - Krumb Snatchatranslation in German




Romeo & Juliet
Romeo & Julia
Your Romeo my juliet which get to get wet
Dein Romeo, meine Julia, die nass wird
My crosstown love in the project
Meine Liebe aus der anderen Stadt, im Viertel
The target over enemy lines
Das Ziel hinter feindlichen Linien
But I'm willing to die for what's mine
Aber ich bin bereit, für das zu sterben, was mir gehört
From the beginning we was sinning like adam and eve
Von Anfang an sündigten wir wie Adam und Eva
Each other has taken from the others forbidden tree
Nahmen voneinander vom verbotenen Baum des anderen
Another casualty if i get caught up
Ein weiteres Opfer, wenn ich erwischt werde
Shot up by a thugs lying in my blood body by this love
Erschossen von Gangstern, liege in meinem Blut, Körper wegen dieser Liebe
We got commitments to the place were we grew
Wir haben Verpflichtungen gegenüber dem Ort, an dem wir aufgewachsen sind
I got love for my crew but a growing love for you
Ich liebe meine Crew, aber meine Liebe zu dir wächst
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
I'm tired of playing the creep
Ich bin es leid, den Schleicher zu spielen
Packing heat setting rendezvous to go out and eat
Packe Waffen ein, vereinbare Treffpunkte, um essen zu gehen
I can't sleep by the sin of passion lasting
Ich kann nicht schlafen wegen der Sünde der Leidenschaft
One day with you away is like a muslim fasting
Ein Tag ohne dich ist wie ein Muslim, der fastet
I guess it's evident face of my bloody murder or represent
Ich schätze, es ist offensichtlich, das Gesicht meines blutigen Mordes oder Repräsentierens
Never hesitant to put the squeeze on your residence
Zögere nie, Druck auf deine Wohnung auszuüben
My alibies and disguise starting to wear out
Meine Alibis und Verkleidungen nutzen sich langsam ab
I pay the price of my life you what I care about
Ich zahle den Preis meines Lebens, du bist das, was mir wichtig ist
What ever it takes scuffles and scrapes or squeezing 38's
Was auch immer es braucht, Handgemenge und Kratzer oder das Abdrücken von 38ern
Anything for godsakes to end these heart aches
Alles, um Himmels willen, um diesen Herzschmerz zu beenden
Close to confession dying for my hoods blessing
Nahe am Geständnis, sterbend für den Segen meiner Hood
Reminiscing in hotels caressing
Erinnere mich in Hotels, streichle dich
Thug sexing your body's pleasing
Gangstersex, dein Körper gefällt mir
As I'm easing, glassy eyes and inner thighs squeezing
Während ich mich entspanne, glasige Augen und innere Schenkel pressen sich zusammen
This is it ecstasy is your next trip
Das ist es, Ekstase ist dein nächster Trip
Grinding hip for hip as I suck your bottom lip
Hüfte an Hüfte reibend, während ich an deiner Unterlippe sauge
(If the kids from that crew find out what I'm doing to you I'm through)
(Wenn die Jungs von dieser Crew herausfinden, was ich dir antue, bin ich erledigt)
But I gotta do what I gotta do...
Aber ich muss tun, was ich tun muss...
Your Romeo my juliet which get to get wet
Dein Romeo, meine Julia, die nass wird
My crosstown love in the project
Meine Liebe aus der anderen Stadt, im Viertel
The target over enemy lines
Das Ziel hinter feindlichen Linien
But I'm willing to die for what's mine
Aber ich bin bereit, für das zu sterben, was mir gehört
If a man don't have nothing to die for than he ain't worth living
Wenn ein Mann nichts hat, wofür er sterben kann, dann ist er es nicht wert zu leben
Thirteen hearing these words of wisdom
Dreizehn, höre diese Worte der Weisheit
Giving visions of this girl juliet a deep respect
Gebe Visionen von diesem Mädchen Julia, tiefen Respekt
For the princess of her project
Für die Prinzessin ihres Viertels
We first when on the humble it was destined
Wir zuerst, als wir bescheiden waren, war es vorherbestimmt
Perfect first impression two different kinds but intertwined with sexin
Perfekter erster Eindruck, zwei verschiedene Arten, aber verflochten mit Sex
My introspection cause me to say this
Meine Selbstbeobachtung veranlasst mich, das zu sagen
I give thanks to the god who made this possible to happen
Ich danke dem Gott, der dies möglich gemacht hat
I'm trapped in thoughts of getting clapped in, your back stairs
Ich bin gefangen in Gedanken, wie ich geschnappt werde, in deinem Hinterhof
Trying to deal with these nightmares
Versuche, mit diesen Albträumen umzugehen
I don't scare easy but everytime you see me
Ich erschrecke nicht leicht, aber jedes Mal, wenn du mich siehst
There's one of them kids right there ready to leave me
Ist da einer dieser Jungs, bereit, mich zu verlassen
So from top to bottom, my problem brings yellow tape,
Also von oben bis unten, mein Problem bringt gelbes Band,
But I'm in shape and break down your back fire escape
Aber ich bin in Form und breche deine hintere Feuertreppe herunter
Don't want to end as a captor of a neighborhood kidnapper
Will nicht als Gefangener eines Nachbarschafts-Kidnappers enden
Bringing my life the final chapters
Bringe meinem Leben die letzten Kapitel
Thug edition, god don't curse me
Gangster-Edition, Gott, verfluche mich nicht
Send me an angel of mercy so i can deal with this controversy
Sende mir einen Engel der Barmherzigkeit, damit ich mit dieser Kontroverse umgehen kann
Your Romeo my juliet which get to get wet
Dein Romeo, meine Julia, die nass wird
My crosstown love in the project
Meine Liebe aus der anderen Stadt, im Viertel
The target over enemy lines
Das Ziel hinter feindlichen Linien
But I'm willing to die for what's mine
Aber ich bin bereit, für das zu sterben, was mir gehört
Your Romeo my juliet which get to get wet
Dein Romeo, meine Julia, die nass wird
My crosstown love in the project
Meine Liebe aus der anderen Stadt, im Viertel
The target over enemy lines
Das Ziel hinter feindlichen Linien
But I'm willing to die for whats mine
Aber ich bin bereit, für das zu sterben, was mir gehört
Speeding through red lights hot rainy nights
Rase durch rote Ampeln, heiße regnerische Nächte
Cruise control sipping on Henny then message my broken soul
Tempomat, nippe an Henny, dann Nachricht an meine gebrochene Seele
Trying to make my situation make sense
Versuche, meiner Situation einen Sinn zu geben
Ever since ducking and weaving your back yard fence
Seit ich mich ducke und durch deinen Hinterhofzaun schlängele
Avoiding hot slugs cortex aim stake my claim
Vermeide heiße Kugeln, Cortex zielt, erhebe meinen Anspruch
(Guns cocking) cause im a die for this notorious dame
(Waffen spannen sich), denn ich werde für diese berüchtigte Dame sterben
Killer rain is destined then we'll be the only question
Killerregen ist vorherbestimmt, dann werden wir die einzige Frage sein
Bullet proof vestin doing our bestin
Kugelsichere Weste, geben unser Bestes
Unless them cats lay down they gats and stand back
Es sei denn, diese Katzen legen ihre Waffen nieder und treten zurück
Then there's drama word on my momma pure trauma cause im a
Dann gibt es Drama, Wort auf meine Mutter, pures Trauma, denn ich bin
Little tired of these lies and these games
Ein wenig müde von diesen Lügen und diesen Spielen
Awaiting me is satan through my blood soaked stains
Auf mich wartet Satan durch meine blutgetränkten Flecken
From strained strained conversations to death threats on my phone
Von angestrengten Gesprächen bis zu Morddrohungen am Telefon
Niggas is swearing on their seeds I better leave you alone
Niggas schwören auf ihre Nachkommen, ich soll dich besser in Ruhe lassen
Or catch a hot one we got the wrong one for that
Oder einen heißen Schuss abbekommen, wir haben den Falschen dafür
Clicking they gats trying to clap me and they set booby traps
Klicken mit ihren Waffen, versuchen mich zu schnappen, und sie stellen Sprengfallen
Thats not safe my life for theirs this time
Das ist nicht sicher, mein Leben für ihres, dieses Mal
Nickel plated fate ready to die for whats mine
Vernickeltes Schicksal, bereit zu sterben für das, was mir gehört





Writer(s): Demetrius Gibbs


Attention! Feel free to leave feedback.