Krumbsnatcha feat. M.O.P. - W.O.L.V.E.S. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krumbsnatcha feat. M.O.P. - W.O.L.V.E.S.




Uh-huh
Угу ...
We wolves baby, we wolves
Мы волки, детка, мы волки.
A full moon make my blood curl
Полная луна заставит мою кровь свернуться клубочком.
Got me stuck in opposition in the underworld
Я застрял в оппозиции в преисподней
Savage beasts, like wolves when we roamin these streets
Дикие звери, как волки, когда мы бродим по этим улицам.
And work for least, fuck peace, go to war with police
И работать на меньшее, к черту мир, воевать с полицией.
Some call priest, there's a demon in ya hood schemin
Кто-то зовет священника, в твоем капюшоне сидит демон.
Catch me out the six leanin, with the nine steamin
Поймай меня в шесть наклоняющихся, с девятью дымящимися
Aimed at your BM
Прицелился в твою БМ
The sound of the Glock sound like riots in Watts
Звук выстрела Глока похож на бунт в Ваттсе.
I point a Ruger at'cha crew and give you somethin to watch
Я направляю Ругер на твою команду и даю тебе кое-что посмотреть.
D.T.'s, Feds, and NARCS, exchanging shots
Полицейские, федералы и наркобароны обмениваются выстрелами.
In broad day until the first one lay when he pop
Средь бела дня пока первый не ляжет когда он лопнет
And if I pull and you pull
И если я потяну, а ты потяни.
The one to get it worst be the last to burst
Тот, кто получит худшее, будет последним, кто взорвется.
ICU status, with the phattest nurse
Статус реанимации, с самой классной медсестрой
Gat holders tucking them burners, with the fat pollers concealed
Держатели стволов прячут свои горелки, а толстые пыльники спрятаны.
But quickly leave a veal through your widow's shield
Но быстро оставь телятину через щит своей вдовы.
Reckless, connect like a Nexus, for your necklace is on
Безрассудный, соединяйся, как Нексус, ибо твое ожерелье надето.
Formin like Voltron and bomb
Формин как Вольтрон и бомба
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
If you tired of seein niggas gettin' beat in the street
Если ты устал видеть, как ниггеров бьют на улице
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
For all my hungry ass thugs that be tryin' to eat
Для всех моих голодных головорезов, которые пытаются есть.
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
All my people in the ghetto, get up off of your feet
Все мои люди в гетто, поднимитесь с ног!
And let the wolves out! (Unh)
И выпусти Волков!
And let the wolves out! (What!)
И выпустить Волков! (Что?)
And let the wolves out! (Unh)
И выпусти Волков!
Let the wolves out!
Выпустите Волков!
Yo I been labelled a bad guy since birth (why's that)
Йоу, я был заклеймен плохим парнем с самого рождения (почему это так?)
I was put on a part of the earth where the turf
Меня посадили на ту часть земли, где торф.
Is rugged neva smoove
Это бурная Нева Смув
(What have you got to lose!)
(Что тебе терять?)
Not a damn thing
Ни черта.
That's why I holler "Ante Up" when you holler "Bling Bling"
Вот почему я кричу "Ante Up", когда ты кричишь "Bling Bling".
How do I survive? I strap up all my heat
Как мне выжить? - я сдерживаю весь свой жар.
I get out on the beat, I find a way to eat
Я выхожу на бит, я нахожу способ поесть.
See William never sleep, you think it's somethin sweet
Видишь ли, Уильям никогда не спит, ты думаешь, что это что-то сладкое
And I will kindly li-li-li-li-lift yo' ass up off your feet
И я любезно Ли-Ли-Ли-Ли-подниму твою задницу от твоих ног.
Shackle me in chains, tamper with my brain
Закуйте меня в цепи, вмешайтесь в мой мозг.
Spit a ten digit number when you call me by my name
Произноси десятизначное число, когда называешь меня по имени.
The system has been aimed
Система была нацелена.
For every 211 and every 187, my niggas is to blame
За каждый 211 и каждый 187 виноваты мои ниггеры.
What happened to Diallo is a motherfuckin shame
То что случилось с Диалло просто позор
How 'bout if I spit 41 at you and end the game
А что если я плюну в тебя 41 й и закончу игру
All disrespect intended, to any lieutenant
Всякое неуважение к любому лейтенанту.
Who feel offended, by the way I represented, bitch!
Которые чувствуют себя оскорбленными тем, как я их представляю, С ** а!
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
If you tired of seein niggas gettin' beat in the street
Если ты устал видеть, как ниггеров бьют на улице
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
For all my hungry ass thugs that be tryin' to eat
Для всех моих голодных головорезов, которые пытаются есть.
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
All my people in the ghetto, get up off of your feet
Все мои люди в гетто, поднимитесь с ног!
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите Волков!
And let the wolves out! (What!)
И выпустить Волков! (Что?)
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите Волков!
Let the wolves out!
Выпустите Волков!
I put it down, M.O.P. spit fiyah!
Я положил его на землю, М. О. П. плюнь, фия!
Show 'em what we stand for, yes siyah!
Покажи им, за что мы боремся, да, сия!
All I need is my niggas, my guns and, my CD's
Все, что мне нужно, - это мои ниггеры, мое оружие и мои компакт-диски.
And I'mma ride, fuck N.Y.P.D
И я поеду верхом, к черту Нью-Йорк.
The street cops, patrollin them heat
Уличные копы, патрулирующие их.
Goons be holdin 'em but fuck it
Головорезы держат их, но к черту все это
We lay 'em down like linoleum
Мы укладываем их, как линолеум.
Ghetto warfare! brroom, buck! We grip eight on
Война в гетто! бр-р-р, бак! мы хватаем восьмерых!
The pop'll pop off, that's how we do in Brooknam
Папаша выскочит, вот как у нас в Брукнаме.
Let the wolves out! huh, all day
Выпустите Волков! ха, весь день!
For my niggas gettin money that hustle in hallways
Для моих ниггеров получающих деньги которые толкаются в коридорах
Get'cha money mister (mister) it's a (it's a) new day
Получите свои деньги, мистер (мистер) ,это (это) новый день .
Don't be street illiterate, cuz you could get it two ways
Не будь уличным неграмотным, потому что ты можешь получить это двумя способами
Behind bars, or six feet deep
За решеткой или на глубине шести футов.
So be careful who you fuckin wit'
Так что будь осторожен с тем, с кем ты, блядь, имеешь дело.
Motherfuckin you fuckin with the uh, oh, uh, that's the truth
Ублюдок, ты трахаешься с э-э-э, это правда.
It's the B'Ville, deranged, gun poppers, salute!
Это Б'Вил, безумцы, пушечные попперы, салютуйте!
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
If you tired of seein niggas gettin' beat in the street
Если ты устал видеть, как ниггеров бьют на улице
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
For all my hungry ass thugs that be tryin' to eat
Для всех моих голодных головорезов, которые пытаются есть.
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
All my people in the ghetto, get up off of your feet
Все мои люди в гетто, поднимитесь с ног!
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите Волков!
And let the wolves out! (What!)
И выпустить Волков! (Что?)
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите Волков!
Let the wolves out!
Выпустите Волков!
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
If you tired of seein niggas gettin' beat in the street
Если ты устал видеть, как ниггеров бьют на улице
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
For all my hungry ass thugs that be tryin' to eat
Для всех моих голодных головорезов, которые пытаются есть.
Y'all police best be ready!
Вам, полицейским, лучше быть наготове!
All my people in the ghetto, get up off...
Все мои люди в гетто, вставайте...





Writer(s): Eric Murray, D Gibbs, Jamal Gerard Grinnage, W Kafer, Daryl Lamb

Krumbsnatcha feat. M.O.P. - Krumbsnatcha Classics
Album
Krumbsnatcha Classics
date of release
18-05-2004



Attention! Feel free to leave feedback.