Lyrics and translation KryFuZe - What Lurks in Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Lurks in Shadows
Что таится во тьме
Can
you
hear
the
screaming
in
the
distance
Слышишь
ли
ты
эти
крики
вдали?
Nobody
deserves
that
fate
Никто
не
заслуживает
такой
участи.
And
if
you
get
real
close
and
listen
И
если
ты
подойдешь
поближе
и
прислушаешься,
I
swear
that
you
can
hear
them
say
Клянусь,
ты
услышишь,
как
они
говорят:
"Let
us
out,
let
us
free
"Выпустите
нас,
освободите,
Trapped
in
our
agony"
Мы
в
ловушке
своих
мучений".
One
more
week
of
nightmares
Ещё
одна
неделя
кошмаров.
I
am
haunted,
not
scared
Меня
преследуют,
но
я
не
боюсь.
On
my
soul
that
I
swear
Клянусь
своей
душой.
Do
you
fear
what
lurks
in
the
darkness
Ты
боишься
того,
что
таится
во
тьме?
An
agonizing
tomb
made
by
the
heartless
Мучительной
могилы,
созданной
бессердечными?
Buried
in
memories
all
lost
to
time
Похоронены
в
памяти,
потерянной
во
времени,
Are
the
souls
abandoned
by
a
monstrous
crime
Души,
брошенные
на
произвол
чудовищного
преступления.
But
I
don't
fear
what
lurks
in
the
darkness
Но
я
не
боюсь
того,
что
таится
во
тьме.
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
What
lurks
in
shadows
is
easily
mistaken
То,
что
скрывается
в
тенях,
легко
принять
за
другое.
Call
me
a
fool,
I
guess
Называй
меня
глупцом,
но
I
cannot
deny
the
pounding
in
my
chest
Я
не
могу
отрицать
стук
в
моей
груди.
Something
isn't
right
here
Что-то
здесь
не
так.
And
it's
no
trick
of
the
light,
dear
И
это
не
игра
света,
дорогая.
I
am
thoroughly
shaken
Я
до
глубины
души
потрясён.
Do
you
fear
what
lurks
in
the
darkness
Ты
боишься
того,
что
таится
во
тьме?
An
agonizing
tomb
made
by
the
heartless
Мучительной
могилы,
созданной
бессердечными?
Buried
in
memories
all
lost
to
time
Похоронены
в
памяти,
потерянной
во
времени,
Are
the
souls
abandoned
by
a
monstrous
crime
Души,
брошенные
на
произвол
чудовищного
преступления.
But
I
don't
fear
what
lurks
in
the
darkness
Но
я
не
боюсь
того,
что
таится
во
тьме.
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
Do
you
fear
what
lurks
in
the
darkness
Ты
боишься
того,
что
таится
во
тьме?
Do
you
fear
what
lurks
in
the
darkness
Ты
боишься
того,
что
таится
во
тьме?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O'neill
Attention! Feel free to leave feedback.