Krysta Youngs - My Funeral - translation of the lyrics into German

My Funeral - Krysta Youngstranslation in German




My Funeral
Meine Beerdigung
Kinda funny that today is the day you buy me roses
Irgendwie komisch, dass du mir ausgerechnet heute Rosen schenkst
You really took my breath away and now everbody knows it
Du hast mir wirklich den Atem geraubt und jetzt weiß es jeder
Take me back, take me back, to before this got all messed up
Bring mich zurück, bring mich zurück, bevor alles so durcheinander geriet
'Cause all that really matters is if you're gonna love me when I'm gone, gone, gone
Denn alles, was wirklich zählt, ist, ob du mich lieben wirst, wenn ich gegangen bin, gegangen, gegangen
All that really matters is if you're gonna love me
Alles, was wirklich zählt, ist, ob du mich lieben wirst
It's my funeral, I can cry if I want to
Es ist meine Beerdigung, ich darf weinen, wenn ich will
It's my funeral, I can cry if I want to
Es ist meine Beerdigung, ich darf weinen, wenn ich will
Cry if I want to
Weinen, wenn ich will
Push my heart into the grave, didn't get to catch my balance
Stoße mein Herz ins Grab, konnte mein Gleichgewicht nicht mehr finden
Rolling rover just to say that I won't forget your sweetness
Fahre mit dem Rover, nur um zu sagen, dass ich deine Süße nicht vergessen werde
From now on, from now on I'll be waking up without you
Von jetzt an, von jetzt an werde ich ohne dich aufwachen
Let the past have a rest a piece that we can come to
Lass die Vergangenheit in Frieden ruhen, ein Frieden, zu dem wir kommen können
'Cause all that really matters is if you're gonna love me when I'm gone, gone, gone
Denn alles, was wirklich zählt, ist, ob du mich lieben wirst, wenn ich gegangen bin, gegangen, gegangen
All that really matters is if you're gonna love me
Alles, was wirklich zählt, ist, ob du mich lieben wirst
Stop, stare at me now
Halt an, sieh mich jetzt an
Heaven is when I'm right next to you
Der Himmel ist, wenn ich direkt neben dir bin
It's my funeral, I can cry if I want to
Es ist meine Beerdigung, ich darf weinen, wenn ich will
It's my funeral, I can cry if I want to
Es ist meine Beerdigung, ich darf weinen, wenn ich will
Cry if I want to
Weinen, wenn ich will
We were headed to a dead end before we even started
Wir steuerten auf ein Ende zu, bevor wir überhaupt angefangen hatten
Guess a love that's worth it all is the one that hits the hardest
Ich schätze, eine Liebe, die alles wert ist, ist die, die am härtesten trifft
Take me back, take me back to before this got all messed up
Bring mich zurück, bring mich zurück, bevor alles so durcheinander geriet
'Cause all that really matters is if you're gonna love me when I'm gone, gone, gone
Denn alles, was wirklich zählt, ist, ob du mich lieben wirst, wenn ich gegangen bin, gegangen, gegangen
All that really matters is if you're gonna love me
Alles, was wirklich zählt, ist, ob du mich lieben wirst
Stop, stare at me now
Halt an, sieh mich jetzt an
Heaven is when I'm right next to you
Der Himmel ist, wenn ich direkt neben dir bin
Stop, stare at me now
Halt an, sieh mich jetzt an
'Cause this is my last chance to break all the rules
Denn das ist meine letzte Chance, alle Regeln zu brechen
It's my funeral, I can cry if I want to
Es ist meine Beerdigung, ich darf weinen, wenn ich will
It's my funeral, I can cry if I want to
Es ist meine Beerdigung, ich darf weinen, wenn ich will
It's my funeral, I can cry if I want to
Es ist meine Beerdigung, ich darf weinen, wenn ich will
It's my funeral, I can cry if I want to
Es ist meine Beerdigung, ich darf weinen, wenn ich will





Writer(s): Krysta Marie Youngs, Julia Sinclair


Attention! Feel free to leave feedback.