Lyrics and translation Krystal Evette - Gimme a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme a Minute
Дай мне минутку
I
just
need
a
minute
of
your
time
Мне
просто
нужна
минутка
твоего
времени
Just,
can
you
gimme
a
minute
Просто,
можешь
дать
мне
минутку
They're
giving
me
a
cap
Они
меня
ограничивают
Only
have
bout
sixty
seconds
У
меня
есть
всего
шестьдесят
секунд
Put
an
apple
on
my
desk
Положили
яблоко
на
мою
парту
Right
before
i
start
this
lesson
Прямо
перед
тем,
как
я
начну
этот
урок
You
say
that
you're
ugly
Ты
говоришь,
что
ты
уродина
And
baby
you're
right
И,
детка,
ты
права
Cuz
I'm
a
nightmare
Потому
что
я
кошмар
Can't
sleep
through
the
night
Невозможно
спать
всю
ночь
And
I'm
a
wild
card
И
я
дикая
карта
Translate
it,
it's
one
Переведу,
это
один
Cuz
I
make
a
big
group
Потому
что
я
превращаю
большую
компанию
Turn
to
uno,
it's
fun
В
одного,
это
весело
No
I
don't
hold
back
Нет,
я
не
сдерживаюсь
Cuz
I'm
known
to
snatch
wigs
Потому
что
я
известна
тем,
что
срываю
парики
You
can
stomp
your
foot
Ты
можешь
топать
ногами
Say
the
game
is
rigged
Говорить,
что
игра
подстроена
Cuz
I'm
winning
again
Потому
что
я
снова
побеждаю
I
don't
have
competition
У
меня
нет
конкуренции
You
took
the
blue
pill
Ты
принял
синюю
таблетку
Go
and
fill
your
prescription
Иди
и
выкупи
свой
рецепт
They're
giving
me
a
cap
Они
меня
ограничивают
Only
have
bout
forty
seconds
У
меня
есть
всего
сорок
секунд
And
when
I
issue
out
this
test
И
когда
я
раздаю
этот
тест
Don't
you
dare
ask
any
questions
Не
смей
задавать
вопросы
I
hold
nothing
back
Я
ничего
не
сдерживаю
I'm
a
runaway
train
Я
неуправляемый
поезд
May
be
wearing
a
collar
Может
быть,
на
мне
и
ошейник
But
I'll
never
be
tame
Но
я
никогда
не
буду
ручной
You
can
be
the
all
bark
Ты
можешь
быть
только
лаем
I
can
be
the
all
bite
А
я
могу
быть
укусом
Keep
putting
you
down
Продолжаю
унижать
тебя
Little
bitch
get
sliced
Маленькая
сучка,
порезана
You're
with
her
again
Ты
снова
с
ней
And
I
just
had
to
laugh
И
мне
просто
пришлось
смеяться
Cuz
I
know
just
why
Потому
что
я
знаю
почему
I
don't
need
to
do
the
math
Мне
не
нужно
считать
You
want
your
control
Ты
хочешь
своего
контроля
So
you're
feeding
off
scraps
Поэтому
ты
питаешься
крошками
Cuz
I
left
you
behind
Потому
что
я
оставила
тебя
позади
Do
better,
it's
sad
Становись
лучше,
это
грустно
They're
giving
me
a
cap
Они
меня
ограничивают
Only
have
bout
twenty
seconds
У
меня
есть
всего
двадцать
секунд
They're
all
pissing
their
pants
Они
все
обмочились
Scared
of
all
the
things
I
threatened
Напуганы
всем,
чем
я
угрожала
If
you
check
my
past
Если
ты
посмотришь
на
мое
прошлое
Might
have
been
a
little
petty
Возможно,
я
была
немного
мелочной
I
hurt
your
feelings
Я
ранила
твои
чувства
Cuz
I
lay
it
on
heavy
Потому
что
я
не
сдерживаюсь
I'm
gonna
tell
you
this
Я
скажу
тебе
вот
что
So
you
understand
Чтобы
ты
понял
I
said
fuck
your
feelings
Я
сказала
"нахрен
твои
чувства"
When
I
fucked
your
man
Когда
трахала
твоего
мужика
He'll
remember
my
name
Он
будет
помнить
мое
имя
When
you
walk
down
the
aisle
Когда
ты
пойдешь
к
алтарю
He
still
thinks
of
me
Он
все
еще
думает
обо
мне
I
bet
he
misses
my
smile
Держу
пари,
он
скучает
по
моей
улыбке
I'd
say
your
home
is
wrecked
Я
бы
сказала,
что
твой
дом
разрушен
And
I'm
onto
the
next
А
я
перехожу
к
следующему
You
have
to
take
what
you
can
get
Тебе
приходится
довольствоваться
тем,
что
есть
When
you
lost
the
best
Когда
ты
потерял
лучшее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krystal Evette
Attention! Feel free to leave feedback.