Lyrics and translation Krystal Evette - Nightmares In Your Pillows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmares In Your Pillows
We've
been
sharing
secrets
Мы
делились
секретами
And
they
stick
to
my
sheets
И
они
прилипают
к
моим
простыням
Excessive
scarring
Чрезмерное
рубцевание
From
the
nights
that
I
bleed
Из
ночей,
что
я
истекаю
кровью
Every
mattress
has
its
stories
У
каждого
матраса
своя
история
Let's
talk
all
night
Давай
поговорим
всю
ночь
You'd
never
bore
me
Ты
бы
никогда
мне
не
надоел
You
hold
me
the
tightest
Ты
держишь
меня
крепче
The
sweat
seeping
through
Пот
просачивается
сквозь
All
the
sex
and
the
tears
Весь
секс
и
слезы
Everything
old
and
new
Все
старое
и
новое
Tell
me
your
story
Расскажи
мне
свою
историю
I
won't
tell
a
soul
Я
не
скажу
ни
души
Let's
form
us
a
future
Давайте
сформируем
нам
будущее
Can
we
make
goals
Можем
ли
мы
ставить
цели
You
mean
the
world
to
me
Ты
для
меня
целый
мир
But
my
world's
crashing
down
Но
мой
мир
рушится
I
will
suffer
in
silence
Я
буду
страдать
молча
I
will
not
make
a
sound
я
не
буду
издавать
ни
звука
It's
past
time
to
sleep
Давно
пора
спать
But
I'm
too
afraid
to
Но
я
слишком
боюсь
I
don't
want
to
sleep
я
не
хочу
спать
In
this
damn
bed
without
you
В
этой
проклятой
постели
без
тебя
You
can't
sleep
through
the
night
Вы
не
можете
спать
всю
ночь
Her
ghost
still
haunts
you
daily
Ее
призрак
все
еще
преследует
вас
каждый
день
She
terrorizes
your
life
and
mine
Она
терроризирует
твою
жизнь
и
мою
But
it
never
has
ever
phased
me
Но
это
никогда
не
останавливало
меня.
You
have
nightmares
in
your
pillows
У
тебя
кошмары
в
подушках
My
brain
goes
wherever
the
wind
blows
Мой
мозг
идет
туда,
куда
дует
ветер
How
can
we
escape
Как
мы
можем
сбежать
When
the
bed
is
supposed
to
be
out
safe
place
Когда
кровать
должна
быть
вне
безопасного
места
We've
been
sharing
our
trauma
Мы
делились
своей
травмой
Now
we're
growing
apart
Теперь
мы
расстаемся
That
bond
getting
weaker
Эта
связь
становится
слабее
So
strong
at
the
start
Так
сильно
в
начале
Every
love
will
have
an
ending
У
каждой
любви
будет
конец
Sometimes
there
is
no
mending
Иногда
нет
исправления
You
refuse
to
touch
me
Ты
отказываешься
прикасаться
ко
мне
You
implied
I
betrayed
Вы
подразумевали,
что
я
предал
Maybe
if
I
was
patient
Может
быть,
если
бы
я
был
терпелив
The
sweetness
would
have
stayed
Сладость
осталась
бы
Tell
you
I
was
sorry
Скажи,
что
мне
было
жаль
But
your
ears
fall
deaf
Но
ваши
уши
глухи
You
want
to
walk
away
Вы
хотите
уйти
But
you're
not
taking
the
steps
Но
вы
не
предпринимаете
шаги
You
mean
the
world
to
me
Ты
для
меня
целый
мир
But
my
world's
crashing
down
Но
мой
мир
рушится
I
will
suffer
in
silence
Я
буду
страдать
молча
I
will
not
make
a
sound
я
не
буду
издавать
ни
звука
It's
past
time
to
sleep
Давно
пора
спать
But
I'm
too
afraid
to
Но
я
слишком
боюсь
I
don't
want
to
sleep
я
не
хочу
спать
In
this
damn
bed
without
you
В
этой
проклятой
постели
без
тебя
You
can't
sleep
through
the
night
Вы
не
можете
спать
всю
ночь
Her
ghost
still
haunts
you
daily
Ее
призрак
все
еще
преследует
вас
каждый
день
She
terrorizes
your
life
and
mine
Она
терроризирует
твою
жизнь
и
мою
But
it
never
has
ever
phased
me
Но
это
никогда
не
останавливало
меня.
You
have
nightmares
in
your
pillows
У
тебя
кошмары
в
подушках
My
brain
goes
wherever
the
wind
blows
Мой
мозг
идет
туда,
куда
дует
ветер
How
can
we
escape
Как
мы
можем
сбежать
When
the
bed
is
supposed
to
be
out
safe
place
Когда
кровать
должна
быть
вне
безопасного
места
What
if
the
nightmares
are
all
in
our
head
Что,
если
кошмары
все
в
нашей
голове
What
if
we
just
focus
on
us
instead
Что,
если
мы
просто
сосредоточимся
на
себе?
But
maybe
we're
broken
Но,
может
быть,
мы
сломаны
Maybe
not
meant
to
be
Может
быть,
не
должно
быть
But
you're
stuck
in
my
head
Но
ты
застрял
в
моей
голове
Why
won't
you
leave
Почему
ты
не
уйдешь
Why
won't
you
leave
Почему
ты
не
уйдешь
Why
won't
you
leave
Почему
ты
не
уйдешь
Why
won't
you
leave
Почему
ты
не
уйдешь
Maybe
I'm
your
darkest
nightmare
Может
быть,
я
твой
самый
темный
кошмар
What
if
there's
really
nothing
there
Что,
если
там
действительно
ничего
нет
Maybe
you're
my
nightmare
Может
быть,
ты
мой
кошмар
Maybe
you're
my
nightmare
Может
быть,
ты
мой
кошмар
Maybe
you
should
leave
Может
быть,
вам
следует
уйти
Maybe
we
should
never
speak
again
Может
быть,
мы
никогда
не
должны
говорить
снова
Would
you
even
miss
me
Ты
бы
даже
скучал
по
мне?
Was
all
I
was
to
you
just
getting
head
Был
всем,
чем
я
был
для
тебя,
просто
получая
голову
Would
I
be
better
without
you
Было
бы
мне
лучше
без
тебя
Maybe
I
could
get
my
life
back
Может
быть,
я
мог
бы
вернуть
свою
жизнь
What
if
we
never
met
Что,
если
бы
мы
никогда
не
встретились
Would
I
fall
from
a
less
heightened
height
Упаду
ли
я
с
меньшей
высоты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krystal Evette
Attention! Feel free to leave feedback.