Lyrics and translation Krystel Adams - Les grands esprits (Great Spirits)
Quand
l'air
était
pur
Когда
воздух
был
чист
Et
la
Terre
nouvelle
И
Новая
Земля
Quand
les
montagnes
touchaient
le
ciel
Когда
горы
касались
неба
Dans
cet
au-delà
aux
nombreux
chemins
В
этом
загробном
мире
к
многочисленным
путям
Homme
et
nature
ne
faisaient
qu'un
Человек
и
природа
были
только
одним
Dans
cette
étendue
dangereuse
et
cruelle
В
этом
опасном
и
жестоком
просторе
Vivaient
trois
frères
liés
par
l'amour
Жили
три
брата,
связанные
любовью
Leurs
cœurs
pleins
de
joie
Их
сердца
полны
радости
Pour
guider
leurs
destins
Для
руководства
их
судьбами
Imploraient
l'esprit
de
leurs
anciens
Взывали
к
духу
своих
старейшин
Grands
esprits,
lumières
des
temps
lointains
Великие
умы,
огни
далеких
времен
Montrez-nous
le
chemin
Покажите
нам
путь
Éclairez-nous
de
votre
savoir
Просветите
нас
своим
знанием
Montrez-nous
qu'à
vos
yeux
Покажите
нам,
что
в
ваших
глазах
Nous
sommes
tous
pareils
Мы
все
одинаковы
Frères
de
toute
créature
Братья
всякой
твари
Sur
la
Terre
ou
au
ciel
На
Земле
или
на
небе
Tous
égaux
sous
le
Soleil
Все
равны
под
солнцем
Transmettez-nous
le
don
de
partager
Передайте
нам
дар
делиться
Et
la
force
de
réaliser
И
силы
осознать
Que
les
choses
qu'on
fait
Что
то,
что
мы
делаем
Les
voies
qu'on
choisit
Пути,
которые
мы
выбираем
Vont
orienter
toute
notre
vie
Будут
направлять
всю
нашу
жизнь
Faites-nous
goûter
Дайте
нам
попробовать
Ce
monde
fait
de
beauté
Мир
красоты
Qui
n'est
pas
toujours
ce
qu'il
paraît
Это
не
всегда
то,
что
кажется
Toutes
nos
décisions
mènent
à
d'autres
décisions
Все
наши
решения
приводят
к
другим
решениям
Un
horizon
cache
un
autre
horizon
Один
горизонт
скрывает
другой
горизонт
Oh,
grands
esprits,
lumières
des
temps
lointains
О,
великие
умы,
огни
далеких
времен
Montrez-nous
le
chemin
Покажите
нам
путь
Éclairez-nous
de
votre
savoir
Просветите
нас
своим
знанием
Montrez-nous
qu'à
vos
yeux
Покажите
нам,
что
в
ваших
глазах
Nous
sommes
tous
pareils
Мы
все
одинаковы
Frères
de
toute
créature
Братья
всякой
твари
Sur
la
Terre
ou
au
ciel
На
Земле
или
на
небе
Tous
égaux
sous
le
Soleil
Все
равны
под
солнцем
Grands
esprits,
lumières
des
temps
lointains
Великие
умы,
огни
далеких
времен
Montrez-nous
le
chemin
Покажите
нам
путь
Éclairez-nous
de
votre
savoir
Просветите
нас
своим
знанием
Montrez-nous
qu'à
vos
yeux
Покажите
нам,
что
в
ваших
глазах
Nous
sommes
tous
pareils
Мы
все
одинаковы
Frères
de
toute
créature
Братья
всякой
твари
Sur
la
Terre
ou
au
ciel
На
Земле
или
на
небе
Tous
égaux
sous
le
Soleil
Все
равны
под
солнцем
Nous
sommes
tous
pareils
Мы
все
одинаковы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.