Lyrics and translation Krystle Warren - An American in Paris
An American in Paris
Американец в Париже
C'est
formidable
Это
потрясающе,
C'est
magnifique
Это
великолепно.
'S
wonderful
Это
чудесно,
'S
marvelous
Это
восхитительно.
She
should
care
fore
me
Хорошо
бы
ты
меня
полюбила!
'S
awful
nice
Это
невероятно
мило,
'S
paradise
Это
просто
рай.
'S
what
I
love
to
see
Вот
что
я
люблю.
She's
made
my
life
so
glamorous
Ты
сделала
мою
жизнь
такой
прекрасной,
You
can't
blame
me
for
feeling
amorous
Не
вини
меня
в
том,
что
я
влюблен.
Oh,
's
wonderful,
's
marvelous
О,
это
чудесно,
это
восхитительно,
That
she
should
care
for
me
Хорошо
бы
ты
меня
полюбила!
'S
wonderful
Это
чудесно,
'S
wonderful
Это
чудесно,
'S
marvelous
Это
восхитительно,
'S
marvelous
Это
восхитительно.
She
should
care
fore
me
Хорошо
бы
ты
меня
полюбила!
'S
awful
nice
Это
невероятно
мило,
'S
awful
nice
Это
невероятно
мило,
'S
paradise
Это
просто
рай,
'S
paradise
Это
просто
рай.
'S
what
I
love
to
see
Вот
что
я
люблю.
She's
made
my
life
so
glamorous
Ты
сделала
мою
жизнь
такой
прекрасной,
You
can't
blame
me
for
feeling
amorous
Не
вини
меня
в
том,
что
я
влюблен.
Oh,
's
wonderful,
's
marvelous
О,
это
чудесно,
это
восхитительно,
That
she
should
care
for
me
Хорошо
бы
ты
меня
полюбила!
'S
wonderful
Это
чудесно,
'S
wonderful
Это
чудесно.
C'est
exceptionnel
Это
исключиьельно,
'S
why
I
fell
Вот
почему
я
влюбился,
C'est
magnifique
Это
великолепно,
'S
what
I
seek
Это
то,
что
я
ищу.
C'est
élégant
Это
элегантно,
'S
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу.
C'est
quelque
chose
Это
нечто
особенное,
From
head
to
toes
С
головы
до
пят.
'S
wonderful
Это
чудесно,
'S
marvelous
Это
восхитительно,
That
she
should
care
for
me
Хорошо
бы
ты
меня
полюбила!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.