Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atentat (opera)
Покушение (опера)
Atentát
v
posteli
Покушение
в
постели
Vše
co
mám
rád
rozdělí
Всё,
что
люблю,
разделит
Na
dva
ostrovy,
od
sebe
daleko
На
два
острова,
друг
от
друга
далеко
Všechno
v
nás
už
přeteklo
Всё
в
нас
уже
перекипело
Jsme
uvězněni
v
tělech
Мы
заточены
в
телах
Jak
hudba
v
decibelech
Как
музыка
в
децибелах
Uuuu,
zas
budem
štastni
У-у-у,
снова
будем
счастливы
Tak
prosím
zhasni
svět,
huuu.
Так,
прошу,
погаси
свет,
у-у-у.
Atentát
v
posteli,
Покушение
в
постели,
Už
tolikrát
jsme
umřeli
Уже
столько
раз
мы
умирали
Ve
tmách
za
slovy,
daleko
od
nebe
Во
мраке
за
словами,
далеко
от
неба
Mijíš
mě
a
já
tebe.
Ты
проходишь
мимо
меня,
а
я
мимо
тебя.
Jsme
uvězněni
v
tělech
Мы
заточены
в
телах
Jak
kulky
v
revolverech
Как
пули
в
револьверах
Uuuu,
zas
budem
štastni
У-у-у,
снова
будем
счастливы
Tak
prosím
zhasni
svět,
uuuu.
Так,
прошу,
погаси
свет,
у-у-у.
Zítra
budem
štastni
Завтра
будем
счастливы
Tak
prosím
zhasni
hned,
uuuu
Так,
прошу,
погаси
сейчас
же,
у-у-у
Zas
budem
štastni
Снова
будем
счастливы
Tak
prosím
zhasni
svět,
uuuu
uuuu.
Так,
прошу,
погаси
свет,
у-у-у,
у-у-у.
Uuuu
zas
budem
štastni
tak
prosím
zhasni
У-у-у,
снова
будем
счастливы,
так,
прошу,
погаси
Svět,
uuuu
zítra
budem
štastni,
tak
prosím
zhasni
Свет,
у-у-у,
завтра
будем
счастливы,
так,
прошу,
погаси
Hned.
Uuuu
zas
budem
štastni,
tak
prosím
zhasni
Сейчас
же.
У-у-у,
снова
будем
счастливы,
так,
прошу,
погаси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): richard krajco, tomas rorecek, evzen hofmann
Attention! Feel free to leave feedback.