Lyrics and translation Kryštof - DigiHrách
1.
Žít
podle
příručky
nasbírat
frčky
1.
Живите
в
соответствии
с
руководством
по
сбору
FRBS
A
postavit
dům
tak
sousede
čum
И
построить
дом,
чтобы
соседский
приятель
Posunout
se
zas
o
level
dál
Продвиньтесь
на
уровень
дальше
Než
se
chuť
trofejí
přejí
Чем
отведать
трофеев
желаете
Zasadit
strom,
nejlépe
s
tečkou
ikon
Посадите
дерево,
желательно
с
точечными
значками
Přesně
jak
ti
to
radí
manuál
Точно
так,
как
сказано
в
руководстве.
Být
velký
kluk
mít
ICQ
a
Facebook
Будь
большим
парнем,
имей
ICQ
и
Facebook
A
opustit
knajpu,
usednout
ke
Skypu
И
выйди
из
закусочной,
подключись
к
скайпу.
Zapojit
svý
data
do
sítě.
Подключите
свои
данные
к
сети.
Rozpoutat
pořádnej
humbuk,
Поднимите
большой
шум,
Mít
vlastní
logo
a
nick,
co
je
šik,
Иметь
свой
собственный
логотип
и
ник,
что
шикарно,
A
věřit,
že
jednou
spasí
tě.
И
верить,
что
однажды
он
спасет
тебя.
R:
Žijem
v
digihrách
Р:
Я
живу
в
цифровых
играх
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
2.
Za
tváří
ovce
skrýt
pudy
lovce
Итак,
в
борьбе
за
счет
на
стене
я
бросаю
2 горошины.
За
овечьей
мордой
скрываются
инстинкты
охотника
A
zaměřit
cíl
a
urvat
svůj
díl
И
прицеливайся
в
цель,
и
получай
свою
долю
Vylézt
vzhůru
aspoň
na
moment
Поднимитесь
наверх
хотя
бы
на
мгновение
Neklopýtat
po
vozovce
Не
спотыкайтесь
на
проезжей
части
Lézt
po
zádech
těch,
co
došel
jim
dech
Взбирайтесь
на
спины
тех,
кто
запыхался
A
vystavět
svůj
vlastní
monument
И
построй
свой
собственный
памятник
Pak
pomuchlat
silikon
popových
ikon
Затем
потрите
силиконовые
всплывающие
значки
Dát
o
sobě
vědět
a
nejít
sedět
Дайте
о
себе
знать
и
не
попадайте
в
тюрьму
Být
vždy
tím,
kdo
naposled
se
smál
Всегда
будь
тем,
кто
смеялся
последним
A
podat
svůj
životní
výkon
И
представьте
свои
жизненные
показатели
Projít
pár
kol
a
pak
si
říct
LOL
Пройди
несколько
кругов,
а
потом
ты
скажешь,
ЛОЛ
Tohle
jsem
zrovna,
kámo,
nevyhrál...
Я
просто
не
выиграл
этот
бой,
чувак...
3.
Obdržet
poklony,
vychovat
klony
3.
Принимайте
поклоны,
воспитывайте
клонов
Jen
ať
teď
zápolí,
jiní
s
tvou
rolí
Пусть
они
сражаются
сейчас,
другие
с
вашей
ролью
Předat
svoje
veslo
zase
dál.
Передай
свое
весло
обратно.
Než
tvoji
roli
zkomolí
Пока
он
не
испортил
твою
роль.
Poznat
svůj
strop
a
vykopat
hrob
Познакомься
со
своим
потолком
и
выкопай
могилу
Přesně
jak
ti
to
radil
manuál.
Точно
так,
как
вам
велено
в
руководстве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): richard krajco, ondřej ládek
Album
Jeviště
date of release
07-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.