Lyrics and translation Kryštof - Invaze (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invaze (Live)
Вторжение (Live)
Začíná
sběr
Начинается
сбор
Důvěry
na
úvěr
Доверия
в
кредит
Všech
myšlenek
mého
mládí
Всех
мыслей
моей
юности
A
dalšího
harampádí
И
прочего
хлама
říkáš,
že
nemám
na
výběr
говоришь,
что
у
меня
нет
выбора
A
že
se
pěkně
vybarvuju
И
что
я
красиво
раскрываюсь
Ale
jednou
za
to
poděkuju
Но
однажды
я
за
это
поблагодарю
Tak
dík
za
invaze
Так
спасибо
за
вторжения
Už
jsem
zas
obsazen
Я
снова
занят
Můj
krk
už
cítí
o
co
kráčí
Моя
шея
уже
чувствует,
к
чему
ты
клонишь
Když
se
kolem
něho
stáčí
Когда
ты
обвиваешься
вокруг
нее
Svoboda
s
dotazem
Свобода
с
вопросом
Jestli
přidat
nebo
stačí
Добавить
или
достаточно
Jestli
mě
to
už
dost
tlačí
Достаточно
ли
сильно
ты
меня
давишь
Tak
jsme
si
blíž
Так
мы
ближе
A
ty
prý
dobře
víš
А
ты
якобы
хорошо
знаешь
Co
se
všechno
ve
mě
děje
Что
во
мне
происходит
A
kam
můj
život
bez
tebe
spěje
И
куда
моя
жизнь
без
тебя
стремится
Prý
už
je
čas
Якобы
уже
пора
Mi
vypnout
hlas
Отключить
мой
голос
Jen
z
lásky
ke
mně
Только
из
любви
ко
мне
Se
mnou
ruku
v
ruce
Со
мной
рука
об
руку
Zabíjíš
mé
revoluce
Убиваешь
мои
революции
Tak
dík
za
invaze
Так
спасибо
за
вторжения
Už
jsem
zas
obsazen
Я
снова
занят
Můj
krk
už
cítí
o
co
kráčí
Моя
шея
уже
чувствует,
к
чему
ты
клонишь
Když
se
kolem
něho
stáčí
Когда
ты
обвиваешься
вокруг
нее
Svoboda
s
dotazem
Свобода
с
вопросом
Jestli
přidat
nebo
stačí
Добавить
или
достаточно
Jestli
mě
to
už
dost
tlačí
Достаточно
ли
сильно
ты
меня
давишь
Tak
dík
za
invaze
Так
спасибо
за
вторжения
Už
jsem
zas
obsazen
Я
снова
занят
Můj
krk
už
cítí
o
co
kráčí
Моя
шея
уже
чувствует,
к
чему
ты
клонишь
Když
se
kolem
něho
stáčí
Когда
ты
обвиваешься
вокруг
нее
Svoboda
s
dotazem
Свобода
с
вопросом
Jestli
přidat
nebo
stačí
Добавить
или
достаточно
Jestli
mě
to
už
dost
tlačí
Достаточно
ли
сильно
ты
меня
давишь
Tak
dík
za
invaze
Так
спасибо
за
вторжения
Už
jsem
zas
obsazen
Я
снова
занят
Můj
krk
už
cítí
o
co
kráčí
Моя
шея
уже
чувствует,
к
чему
ты
клонишь
Když
se
kolem
něho
stáčí
Когда
ты
обвиваешься
вокруг
нее
Svoboda
s
dotazem
Свобода
с
вопросом
Jestli
přidat
nebo
stačí
Добавить
или
достаточно
Jestli
mě
to
už
dost
tlačí
Достаточно
ли
сильно
ты
меня
давишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Krajco
Attention! Feel free to leave feedback.