Kryštof - Jízda V Protismìru - translation of the lyrics into English

Jízda V Protismìru - Kryštoftranslation in English




Jízda V Protismìru
Driving in the Wrong Direction
Znám všechny ty volby bez výběru
I know all those choices without options
Znám milimetry nebeských rozměrů
I know the millimeters of celestial dimensions
Znám vykřičník skrytý za důvěru
I know the exclamation mark hidden behind confidence
Znám...
I know...
Znám zběsilé jízdy v protisměru,
I know the frantic rides in the wrong direction,
Znám to ticho uši rvoucí v šeru,
I know the deafening silence in the dark,
Znám modřiny ze srdce úderů,
I know the bruises from the blows to the heart,
Znám...
I know...
Znám všechen ten hlad i přesycení,
I know all that hunger and satiety,
Znám mrtvé oči ráno při holení,
I know the dead eyes in the morning while shaving,
Znám překvapení že bylo a není,
I know the surprise that it was and is not,
Znám... dobře znám.
I know... I know it well.
Znám míjení a znám pomíjení,
I know passing and I know transient,
Znám vězení slova každodenní,
I know the daily imprisonment of words,
Znám to chtění zdrhnout bez placení,
I know the desire to run away without paying,
Znám... dobře znám.
I know... I know it well.
Znám tajemství marných rozhovorů,
I know the secret of vain conversations,
Znám výstřely přímo na komoru,
I know the shots straight to the chamber,
Znám vyhnanství z moří do lavorů,
I know the exile from the seas to the basins,
Znám... dobře znám.
I know... I know it well.
Znám všechno to nahoru a dolů,
I know all that up and down,
Znám osud her hraných do úmoru,
I know the fate of games played until exhaustion,
Znám divnou řeč soudních protokolů,
I know the strange language of court protocols,
Znám... dobře znám.
I know... I know it well.
Znám lítosti, které lámou kosti,
I know the sorrows that break bones,
Znám propasti, co nepřemostím,
I know the chasms that I can no longer bridge,
Znám otázku pane bože co s tím,
I know the question, oh Lord, what to do with it,
Znám... dobře znám.
I know... I know it well.
Znám půlnoční jízdy v protisměru,
I know the midnight drives in the wrong direction,
Znám klid v očích hraný pro kameru,
I know the calmness in the eyes, played for the camera,
Znám konec, křičím ho do éteru,
I know the end, I scream it into the ether,
Jsem sám, zase sám.
I am alone, alone again.





Writer(s): richard krajco


Attention! Feel free to leave feedback.