Lyrics and translation Kryštof - Poletim
Nocí
světélkuješ,
vždy
když
bloudím
♪ Ты
освещаешь
ночь
♪♪ каждый
раз,
когда
я
блуждаю
♪
A
loudím
ze
tmy
jas,
♪ И
я
слоняюсь
в
темноте
♪,
Malířům
slov
do
palet
se
vkrádáš
a
zas...
Вы
снова
и
снова
проникаете
в
палитры
художников
слов...
Mezi
rty
mi
změníš
v
jemné
chvění
Между
моими
губами
ты
превращаешься
в
нежную
дрожь.
Ten
rým,
co
má
Рифма,
которая
у
него
есть
Na
váhách
tíhu
snění,
a
já...
На
весах
вес
мечтаний
наяву,
и
я...
Pak
z
hlubin
moří
Ti
vesmír
stvořím,
Тогда
из
глубин
Морей
Я
создам
для
тебя
вселенную,
Z
rytmů
ticha
hlas,
co
dýchá,
Из
ритмов
тишины
голос,
который
дышит,
A
z
vodní
pěny
tělo
ženy...
И
из
пены
воды
появляется
тело
женщины...
Nocí
světélkuješ,
vždy
když
s
bděním
Ты
освещаешь
ночь,
когда
не
спишь
Změním
se
v
tón
Я
превращусь
в
тон
Všech
harmonií,
v
symfoniích
jak
zvon
Все
гармонии
в
симфониях
подобны
колоколу
Rozezníš
mě
a
v
roztříštěné
světy,
♪ Ты
заставишь
меня
петь
♪♪ и
в
разрушенные
миры
♪,
Co
v
nás
tiše
spí,
Что
тихо
спит
в
НАС,
Se
rozložíš
v
dva
leknínové
květy...
já
vím...
Ты
распадаешься
на
два
цветка
водяной
лилии...
Я
знаю...
Z
hlubin
moří
Ti
vesmír
stvořím,
Из
глубин
морей
Я
создам
для
тебя
вселенную,
Z
rytmů
ticha
hlas,
co
dýchá,
Из
ритмов
тишины
голос,
который
дышит,
A
z
vodní
pěny
duši
ženy...
И
из
водной
пены
появляется
душа
женщины...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krajco Richard, Studnik Pavel
Attention! Feel free to leave feedback.