Kryštof - Svedomi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kryštof - Svedomi




Svedomi
Conscience
Jak granáty z mýdlových bublin,
Like grenades made of soap bubbles,
Jak ztracená střelka hledajíc kompas,
Like a lost arrow searching for a compass,
Jak poslední mažoret ze sta,
Like the last majorette of a hundred,
Jak básníř z Ostrava City, jak terorista,
Like a poet from Ostrava City, like a terrorist,
Jak ranní smutek všech našich prostitutek,
Like the morning sorrow of all our prostitutes,
Tak i mám svědomí v bezvědomí
So do I have a conscience in a state of unconsciousness
A znám pár přístavů
And I know a few ports
A pocit mám,
And I have a feeling,
Že přesto ztroskotávám,
That I'm still shipwrecking,
A vím, že tříštím...
And I know I'm shattering...
Znám pár přístavů
I know a few ports
A pocit mám,
And I have a feeling,
Že přesto ztroskotávám,
That I'm still shipwrecking,
A vím, že tříštím... se v půl...
And I know I'm shattering... in half
Jak slzy krasobruslařek,
Like the tears of figure skaters,
Jak něha vdechujícího dehtu,
Like the tenderness of inhaling tar,
Jak poslední výkřiky módy
Like the last cries of fashion
Jak milující se páry, před rozvody,
Like couples in love, before divorce,
Jak radost v lesku, všedního stesku,
Like joy in the luster, of everyday longing,
Tak i mám svědomí, v bezvědomí
So do I have a conscience, in a state of unconsciousness
A znám pár přístavů
And I know a few ports
A pocit mám,
And I have a feeling,
Že přesto ztroskotávám,
That I'm still shipwrecking,
A vím, že tříštím...
And I know I'm shattering...
A znám pár přístavů
And I know a few ports
A pocit mám,
And I have a feeling,
Že přesto ztroskotávám,
That I'm still shipwrecking,
A vím, že tříštím...
And I know I'm shattering...
A znám pár přístavů
And I know a few ports
A pocit mám,
And I have a feeling,
Že přesto ztroskotávám,
That I'm still shipwrecking,
A vím, že tříštím...
And I know I'm shattering...
A znám pár přístavů
And I know a few ports
A pocit mám,
And I have a feeling,
Že přesto ztroskotávám,
That I'm still shipwrecking,
A vím, že tříštím...
And I know I'm shattering...
...se v půl
...in half





Writer(s): Richard Krajco


Attention! Feel free to leave feedback.