Lyrics and translation Kryštof - Tak nejak malo tancim
Všem
strunám
řeky
toužím
být
tón,
Все
струны
реки
Я
желаю
быть
тоном,
Všem
okapovým
loužím
jejich
břeh,
Ко
всем
сточным
лужам
на
их
берегу,
Signálu
antén
sklon
střech
Сигнальные
антенны
наклон
крыши
A
pustit
uzdu
kormidlům.
И
отпусти
рули.
Aspoň
potápěčem
v
hrnku
se
stát,
Хотя
бы
дайвером
в
кружке
стать,
Chytit
svojí
vlnku
s
ní
se
prát,
Поймай
свою
волну
вместе
с
ней,
чтобы
сразиться,
S
krabičky
mýdla
mít
vor
С
мыльными
коробками
есть
плот
A
sjíždět
vanu
bez
závor.
И
скатывайся
по
ванне
без
решеток.
R:
Tak
nějak
málo
tančím,
Р:
Я
не
очень
много
танцую,
Zpívám,
brečím,
líbám,
Я
пою,
я
плачу,
я
целую,
Marně
si
hledám
tep,
Я
тщетно
ищу
пульс,
Jsem
prý
dospělý
a
to
je
svět,
Я
должен
быть
взрослым,
и
таков
мир.,
Když
je
ti
přes
třicet.
Когда
тебе
за
30.
A
v
umyvadle
tůni
chci
mít,
И
в
раковине
я
хочу
иметь
тонну,
V
solničkách
zas
vůni
majáků,
В
солонках
снова
запах
маяков,
Ze
starých
školních
pijáků
От
любителей
выпить
старой
школы
Postavit
záchranný
člun.
Постройте
спасательную
шлюпку.
A
velrybu
ladně
v
dlani
skrýt
И
кит
изящно
прячется
в
твоей
ладони,
чтобы
спрятаться
A
hloubku
moře
na
dně
talířů,
И
глубина
моря
на
дне
плит,
Ve
skafandru
z
halířů
В
костюме
из
пенни
Vyrazit
v
ten
správný
směr.
Двигайтесь
в
правильном
направлении.
R:
Tak
nějak
málo
tančím,
Р:
Я
не
очень
много
танцую,
Zpívám,
brečím,
líbám,
Я
пою,
я
плачу,
я
целую,
Marně
si
hledám
tep,
Я
тщетно
ищу
пульс,
Jsem
prý
dospělý
a
to
je
svět,
Я
должен
быть
взрослым,
и
таков
мир.,
Když
je
ti
přes
třicet.
Когда
тебе
за
30.
Tak
nějak
málo
tančím...
Я
не
очень
много
танцую...
Tak
nějak
málo
líbám...
Я
недостаточно
целуюсь...
Tak
nějak
málo
brečím...
Я
почти
не
плачу...
Tak
nějak
málo
zpívám...
Я
не
очень
много
пою...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Krajco
Attention! Feel free to leave feedback.