Krzysztof Krawczyk - A jednak Mi Ciebie Brakuje - translation of the lyrics into German




A jednak Mi Ciebie Brakuje
Und doch fehlst Du mir
Prawie już rok jak stało się to
Fast ein Jahr ist es her, seit es geschah
A jednak mi ciebie brakuje
Und doch fehlst du mir
Szkoda mi słów lecz szukam cię znów
Es sind mir die Worte zu schade, doch ich suche dich erneut
Tak bardzo mi ciebie brakuje
Du fehlst mir so sehr
Dość mam ciszy tych ścian
Ich habe genug von der Stille dieser Wände
Nie chcę dłużej być sam
Ich will nicht länger allein sein
Zostały mi tylko wspomnienia
Mir bleiben nur noch Erinnerungen
Znowu wolny jak ptak
Wieder frei wie ein Vogel
W drodze zgubie twój ślad
Auf dem Weg verliere ich deine Spur
A znajdę stracone złudzenia
Und finde verlorene Illusionen
Lecz braknie mi sił więc wracam od drzwi
Doch mir fehlt die Kraft, also kehre ich von der Tür zurück
Tak bardzo mi ciebie brakuje
Du fehlst mir so sehr
I kręci się łza,że jeszcze to trwa
Und eine Träne rollt, dass es noch andauert
A jednak mi ciebie brakuje
Und doch fehlst du mir
Dzień podobny do dnia
Ein Tag gleicht dem anderen
Gdzieś ucieka mój czas
Irgendwo entflieht meine Zeit
Jak długo tu wytrwam bez ciebie
Wie lange halte ich hier ohne dich aus
Pora ruszyć stąd gdzieś
Es ist Zeit, von hier aufzubrechen
Gdzie nie będzie mi źle
Wo es mir nicht schlecht gehen wird
I drogę odnajdę sam nie wiem
Und den Weg finde ich, ich weiß es selbst nicht
Dość mam ciszy tych ścian
Ich habe genug von der Stille dieser Wände
Nie chcę dłużej być sam
Ich will nicht länger allein sein
Zostały mi tylko wspomnienia
Mir bleiben nur noch Erinnerungen
Znowu wolny jak ptak
Wieder frei wie ein Vogel
W drodze zgubię twój ślad
Auf dem Weg werde ich deine Spur verlieren
A znajdę stracone złudzenia
Und finde verlorene Illusionen
Dzień podobny do dnia
Ein Tag gleicht dem anderen
Gdzieś ucieka mój czas
Irgendwo entflieht meine Zeit
Jak długo tu wytrwam bez ciebie
Wie lange halte ich hier ohne dich aus
Pora ruszyć stąd gdzieś
Es ist Zeit, von hier aufzubrechen
Gdzie nie będzie mi źle
Wo es mir nicht schlecht gehen wird
I drogę odnajdę sam nie wiem
Und den Weg finde ich, ich weiß es selbst nicht





Writer(s): Andrzej Sobczak, Andrzej Marian Kosmala, Janusz Andrzej Piatkowski


Attention! Feel free to leave feedback.