Lyrics and translation Krzysztof Krawczyk - Byle bylo tak (Dance Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byle bylo tak (Dance Version)
Лишь бы было так (танцевальная версия)
A
bywa
tak
i
tak,
Бывает
так
и
сяк,
Nie
zawsze
szczęście
się
w
życiu
ma.
Не
всегда
в
жизни
тебе
везёт.
Jak
czegoś
brak,
to
brak
Чего-то
нет,
и
всё,
I
czas
się
snuje
od
dnia
do
dnia.
И
время
тянется
день
ото
дня.
Byle
było
tak,
że
człowiek
bardzo
chce,
Лишь
бы
было
так,
чтоб
человек
очень
хотел,
Byle
było
tak,
że
się
nie
powie
"nie",
Лишь
бы
было
так,
чтоб
не
сказал
он
"нет",
Byle
było
tak
- sam
jeszcze
nie
wiem,
jak,
Лишь
бы
было
так
- сам
ещё
не
знаю
как,
że
chce
się
bardzo
śmiać,
po
prostu
tak.
Чтоб
хотелось
очень
смеяться,
просто
так.
Byle
były
sny
zielone,
złote
dni,
Лишь
бы
были
сны
зелёные,
золотые
дни,
Byle
była
ta,
do
której
mówię
"ty",
Лишь
бы
была
та,
которой
говорю
я
"ты",
Byle
było
tak,
jak
jeszcze
nigdy
mi
Лишь
бы
было
так,
как
ещё
никогда
у
меня
Nie
było,
nigdy
nie,
nie
było
tak.
Не
было,
никогда,
не
было
так.
Dziewczyny,
kto
je
zna?
Девчонки,
кто
их
знает?
Pisuję
do
nich
za
listem
list,
Пишу
им
письма
одно
за
другим,
Spotykam
je
co
dnia,
Встречаю
их
каждый
день,
I
chodzę
z
nimi,
i
nic
i
nic...
И
гуляю
с
ними,
и
всё
без
толку...
Byle
było
tak,
że
człowiek
bardzo
chce,
Лишь
бы
было
так,
чтоб
человек
очень
хотел,
Byle
było
tak,
że
się
nie
powie
"nie",
Лишь
бы
было
так,
чтоб
не
сказал
он
"нет",
Byle
było
tak
- sam
jeszcze
nie
wiem,
jak,
Лишь
бы
было
так
- сам
ещё
не
знаю
как,
że
chce
się
bardzo
śmiać,
po
prostu
tak.
Чтоб
хотелось
очень
смеяться,
просто
так.
Byle
były
sny
zielone,
złote
dni,
Лишь
бы
были
сны
зелёные,
золотые
дни,
Byle
była
ta,
do
której
mówię
"ty",
Лишь
бы
была
та,
которой
говорю
я
"ты",
Byle
było
tak,
jak
jeszcze
nigdy
mi
Лишь
бы
было
так,
как
ещё
никогда
у
меня
Nie
było,
nigdy
nie,
nie
było
tak.
Не
было,
никогда,
не
было
так.
Byle
było
tak,
że
człowiek
bardzo
chce,
Лишь
бы
было
так,
чтоб
человек
очень
хотел,
Byle
było
tak,
że
się
nie
powie
"nie",
Лишь
бы
было
так,
чтоб
не
сказал
он
"нет",
Byle
było
tak
- sam
jeszcze
nie
wiem,
jak,
Лишь
бы
было
так
- сам
ещё
не
знаю
как,
że
chce
się
bardzo
śmiać,
po
prostu
tak.
Чтоб
хотелось
очень
смеяться,
просто
так.
Byle
były
sny
zielone,
złote
dni,
Лишь
бы
были
сны
зелёные,
золотые
дни,
Byle
była
ta,
do
której
mówię
"ty",
Лишь
бы
была
та,
которой
говорю
я
"ты",
Byle
było
tak,
jak
jeszcze
nigdy
mi
Лишь
бы
было
так,
как
ещё
никогда
у
меня
Nie
było,
nigdy
nie,
nie
było
tak.
Не
было,
никогда,
не
было
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Stanislaw Trzcinski
Attention! Feel free to leave feedback.