Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co za cyrk
Was für ein Zirkus
Zjechał
cyrk
i
wszystkich
już
prosi
Der
Zirkus
ist
da
und
bittet
schon
alle
herein
W
bęben
uderza
klaun,
czeka
na
grosik
Der
Clown
schlägt
die
Trommel,
wartet
auf
einen
Groschen
Przybył
cyrk,
przyjechał
zwierzyniec
Der
Zirkus
ist
gekommen,
die
Menagerie
ist
da
Każdy
się
będzie
śmiał,
bo
z
tego
cyrk
słynie
Jeder
wird
lachen,
denn
dafür
ist
der
Zirkus
berühmt
Cieszą
się
dorośli
i
dzieci
Erwachsene
und
Kinder
freuen
sich
Świetna
zabawa
trwa,
już
się
śmiejecie
Die
tolle
Unterhaltung
läuft,
ihr
lacht
schon
Konie
w
cwał,
migają
kopyta
Pferde
im
Galopp,
Hufe
blitzen
Ludzie
nie
skąpią
braw,
cyrk
widzów
już
wita
Die
Leute
sparen
nicht
mit
Applaus,
der
Zirkus
begrüßt
schon
die
Zuschauer
Co
za
cyrk
- widownia
szaleje
cała
Was
für
ein
Zirkus
- die
ganze
Tribüne
tobt
Ach,
co
się
będzie
działo
- szał
i
krzyk!
Ach,
was
wird
passieren
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk
- połykacz
już
ogień
łyka
Was
für
ein
Zirkus
- der
Feuerschlucker
schluckt
schon
Feuer
Cieszy
się
tym
publika
- szał
i
krzyk!
Das
Publikum
freut
sich
darüber
- Jubel
und
Geschrei!
Bawmy
się
w
cyrkowym
namiocie
Amüsieren
wir
uns
im
Zirkuszelt,
meine
Liebe
Tutaj
nie
mamy
trosk,
mamy
sto
pociech
Hier
haben
wir
keine
Sorgen,
wir
haben
hundert
Freuden
Uśmiech
dziel
z
wesołą
gromadą
Teile
dein
Lächeln
mit
der
fröhlichen
Menge
Wołaj
na
cały
głos:
Niech
żyje
nam
radość!
Rufe
aus
vollem
Hals:
Es
lebe
die
Freude!
Co
za
cyrk
- widownia
szaleje
cała
Was
für
ein
Zirkus
- die
ganze
Tribüne
tobt
Ach,
co
się
będzie
działo
- szał
i
krzyk!
Ach,
was
wird
passieren
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk
- połykacz
już
ogień
łyka
Was
für
ein
Zirkus
- der
Feuerschlucker
schluckt
schon
Feuer
Cieszy
się
tym
publika
- szał
i
krzyk!
Das
Publikum
freut
sich
darüber
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk
- widownia
zasłania
oczy
Was
für
ein
Zirkus
- die
Zuschauer
halten
sich
die
Augen
zu
Zaraz
pantera
skoczy
- szał
i
krzyk!
Gleich
springt
der
Panther
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk
- po
linach
się
wspina
goryl
Was
für
ein
Zirkus
- der
Gorilla
klettert
an
den
Seilen
Klaun
jest
do
żartów
skory
- szał
i
krzyk!
Der
Clown
ist
zu
Späßen
aufgelegt
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk
- widownia
szaleje
cała
Was
für
ein
Zirkus
- die
ganze
Tribüne
tobt
Ach,
co
się
będzie
działo
- szał
i
krzyk!
Ach,
was
wird
passieren
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk
- połykacz
już
ogień
łyka
Was
für
ein
Zirkus
- der
Feuerschlucker
schluckt
schon
Feuer
Cieszy
się
tym
publika
- szał
i
krzyk!
Das
Publikum
freut
sich
darüber
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk
- widownia
szaleje
cała
Was
für
ein
Zirkus
- die
ganze
Tribüne
tobt
Ach,
co
się
będzie
działo
- szał
i
krzyk!
Ach,
was
wird
passieren
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk
- po
linach
się
wspina
goryl
Was
für
ein
Zirkus
- der
Gorilla
klettert
an
den
Seilen
Klaun
jest
do
żartów
skory
- szał
i
krzyk!
Der
Clown
ist
zu
Späßen
aufgelegt
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk
- widownia
zasłania
oczy
Was
für
ein
Zirkus
- die
Zuschauer
halten
sich
die
Augen
zu
Zaraz
pantera
skoczy
- szał
i
krzyk!
Gleich
springt
der
Panther
- Jubel
und
Geschrei!
Co
za
cyrk.
Was
für
ein
Zirkus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryszard Czeslaw Kniat, Lech Kazimierz Konopinski, Wlodzimierz Scislowski
Attention! Feel free to leave feedback.