Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikołaju, to już czas
Николай, время пришло
Dziś,
gdy
tak
się
zmienił
świat
Сегодня,
когда
мир
так
изменился,
Nawet
w
święta
śniegu
brak
Даже
на
праздники
нет
снега.
Gdy
zapomniał
każdy
z
nas
Когда
каждый
из
нас
забыл
Tamtych
zabaw
piękny
czas
Те
прекрасные
времена
игр,
Niech
dziecięcych
marzeń
ślad
Пусть
след
детских
мечтаний
Znów
przywróci
Gwiazdce
blask
Вновь
вернёт
сияние
Звезды,
Niech
przypomni
tamten
sen
Пусть
напомнит
тот
сон
I
radości
dzień
И
день
радости.
Raz
do
roku
budzi
się
Раз
в
году
просыпается
Święty
gdzieś
z
wysokich
sfer
Святой
где-то
с
высоких
сфер.
I
choć
rózgę
srogą
miał
И
хотя
у
него
розга
строгая,
Uwielbiały
dzieci
go
Дети
его
любили.
I
choć
tak
się
zmienił
świat
И
хотя
мир
так
изменился,
Dziadek
Mróz
już
odpadł
z
gry
Дед
Мороз
уже
выбыл
из
игры,
On
na
służbie
dalej
trwa
Он
всё
ещё
на
службе,
I
znów
spełnia
sny
И
снова
исполняет
мечты.
Mikołaju,
to
już
czas
Николай,
время
пришло,
Mikołaju
święty
nasz
Николай,
святой
наш,
Mikołaju
bądź
wśród
nas
Николай,
будь
с
нами
I
radość
przynieś
nam
И
принеси
нам
радость.
Mikołaju,
to
już
czas
Николай,
время
пришло,
Mikołaju
święty
nasz
Николай,
святой
наш,
Mikołaju
bądź
wśród
nas
Николай,
будь
с
нами,
Niech
radość
z
tobą
trwa
Пусть
радость
с
тобой
пребудет.
Dziś
gdy
tak
się
zmienił
świat
Сегодня,
когда
мир
так
изменился,
Nawet
w
święta
śniegu
brak
Даже
на
праздники
нет
снега.
Gdy
historii
przykrył
kurz
Когда
история
покрылась
пылью,
Tyle
zapomnianych
burz
Столько
забытых
бурь...
Lecz
na
całym
świecie
wciąż
Но
во
всём
мире
всё
ещё
W
Narodzenia
Boży
Dzień
В
День
Рождества
Христова,
Gdy
świąteczny
słychać
chór
Когда
слышен
праздничный
хор,
On
do
pracy
mknie
Он
спешит
на
работу.
Mikołaju,
to
już
czas
Николай,
время
пришло,
Mikołaju
święty
nasz
Николай,
святой
наш,
Mikołaju
bądź
wśród
nas
Николай,
будь
с
нами
I
radość
przynieś
nam
И
принеси
нам
радость.
Mikołaju,
to
już
czas
Николай,
время
пришло,
Mikołaju
święty
nasz
Николай,
святой
наш,
Mikołaju
bądź
wśród
nas
Николай,
будь
с
нами,
Niech
radość
z
tobą
trwa
Пусть
радость
с
тобой
пребудет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrzej Marian Kosmala, Ryszard Czeslaw Kniat
Attention! Feel free to leave feedback.