Krzysztof Krawczyk - Mikołaju, to już czas - translation of the lyrics into Russian




Mikołaju, to już czas
Николай, время пришло
Dziś, gdy tak się zmienił świat
Сегодня, когда мир так изменился,
Nawet w święta śniegu brak
Даже на праздники нет снега.
Gdy zapomniał każdy z nas
Когда каждый из нас забыл
Tamtych zabaw piękny czas
Те прекрасные времена игр,
Niech dziecięcych marzeń ślad
Пусть след детских мечтаний
Znów przywróci Gwiazdce blask
Вновь вернёт сияние Звезды,
Niech przypomni tamten sen
Пусть напомнит тот сон
I radości dzień
И день радости.
Raz do roku budzi się
Раз в году просыпается
Święty gdzieś z wysokich sfer
Святой где-то с высоких сфер.
I choć rózgę srogą miał
И хотя у него розга строгая,
Uwielbiały dzieci go
Дети его любили.
I choć tak się zmienił świat
И хотя мир так изменился,
Dziadek Mróz już odpadł z gry
Дед Мороз уже выбыл из игры,
On na służbie dalej trwa
Он всё ещё на службе,
I znów spełnia sny
И снова исполняет мечты.
Mikołaju, to już czas
Николай, время пришло,
Mikołaju święty nasz
Николай, святой наш,
Mikołaju bądź wśród nas
Николай, будь с нами
I radość przynieś nam
И принеси нам радость.
Mikołaju, to już czas
Николай, время пришло,
Mikołaju święty nasz
Николай, святой наш,
Mikołaju bądź wśród nas
Николай, будь с нами,
Niech radość z tobą trwa
Пусть радость с тобой пребудет.
Dziś gdy tak się zmienił świat
Сегодня, когда мир так изменился,
Nawet w święta śniegu brak
Даже на праздники нет снега.
Gdy historii przykrył kurz
Когда история покрылась пылью,
Tyle zapomnianych burz
Столько забытых бурь...
Lecz na całym świecie wciąż
Но во всём мире всё ещё
W Narodzenia Boży Dzień
В День Рождества Христова,
Gdy świąteczny słychać chór
Когда слышен праздничный хор,
On do pracy mknie
Он спешит на работу.
Mikołaju, to już czas
Николай, время пришло,
Mikołaju święty nasz
Николай, святой наш,
Mikołaju bądź wśród nas
Николай, будь с нами
I radość przynieś nam
И принеси нам радость.
Mikołaju, to już czas
Николай, время пришло,
Mikołaju święty nasz
Николай, святой наш,
Mikołaju bądź wśród nas
Николай, будь с нами,
Niech radość z tobą trwa
Пусть радость с тобой пребудет.





Writer(s): Andrzej Marian Kosmala, Ryszard Czeslaw Kniat


Attention! Feel free to leave feedback.