Lyrics and translation Krzysztof Krawczyk - Nie znamy siebie
Nie znamy siebie
Мы не знаем друг друга
Kiedy
w
twych
ramionach
Когда
в
твоих
объятьях
Chcę
odnaleźć
ślad
Хочу
найти
я
след
Prawdy,
której
szukam
Той
правды,
что
ищу
я
Już
od
wielu
lat
Вот
уже
много
лет.
W
każdym
twym
oddechu
В
каждом
твоем
дыхании
Odnajduję
szept
Слышу
я
шепот
твой,
O
tym
jak
mnie
kochasz
О
том,
как
любишь
ты
меня,
I
jak
pragnę
cie
znów
mieć
И
как
хочу
тебя
я
вновь.
W
morzu
namiętności
В
море
нашей
страсти
Utopimy
się
Мы
утонем
с
тобой,
Osiądziemy
razem
Поселившись
вместе
Na
szaleństwa
dnie
На
дне
безумства
мы
с
тобой.
Lecz
nie
damy
poznać
Но
мы
не
покажем,
Czym
naprawdę
jest
Чем
же
на
самом
деле
To
co
łączy
nas
i
dzieli
Является
то,
что
нас
объединяет
и
разделяет,
I
co
prawdą
jest
И
что
же
правдой
нашей
есть.
Nigdy
nie
mów
do
mnie
Никогда
не
говори
ты
мне,
Że
już
wszystko
wiesz
Что
ты
все
уже
знаешь,
Że
poznałaś
prawdę
Что
ты
узнала
правду,
I
że
znajdziesz
mnie
И
что
ты
меня
знаешь.
Choćbyś
się
ukryła
Даже
если
ты
спрячешься
Za
górami
kłamstw
За
горами
лжи,
Ze
odkryjesz
prawdę
Ты
откроешь
правду,
Bo
już
tak
mnie
znasz
Ведь
ты
уже
знаешь
меня.
Nie
znamy
siebie
choć
tak
blisko
nam
Мы
не
знаем
друг
друга,
хоть
и
так
близки
мы
Do
prawdy,
która
gdzieś
skryta
w
nas
К
правде,
что
где-то
сокрыта
в
нас.
Nie
znamy
siebie
choć
dziś
nazwał
czas
Мы
не
знаем
друг
друга,
хоть
сегодня
время
пришло
Żeby
odkryć
to
co
wiemy
od
lat
Нам
открыть
то,
что
ведомо
нам
давно.
Poznamy
siebie
jak
owocu
cierpki
smak
Узнаем
мы
друг
друга,
как
терпкий
вкус
плода,
Co
kiedyś
już
ktoś
nam
z
drzewa
skradł
Что
некогда
кто-то
украл
у
нас
тогда.
Poznamy
siebie
gdy
tak
tego
chcesz
Узнаем
мы
друг
друга,
если
ты
этого
захочешь,
I
zamieszkasz
we
mnie
i
ja
w
tobie
też
И
поселишься
во
мне,
как
и
я
в
тебе,
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryszard Czeslaw Kniat, Jan Slawko
Attention! Feel free to leave feedback.