Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogrodowa gra kapela
Das Gartenorchester spielt
Pod
opieką
słonka
Unter
der
Obhut
der
Sonne
Dzisiaj
bal
na
grządkach
Heute
ist
Ball
auf
den
Beeten
Do-re-mi-fa-sol-la
Do-re-mi-fa-sol-la
Powtarza
fasola
Wiederholt
die
Bohne
Wtóruje
jej
bób
Die
Saubohne
stimmt
ihr
zu
Dynia
się
nadyma
Der
Kürbis
bläht
sich
auf
I
już
grać
zaczyna
Und
beginnt
schon
zu
spielen
Poczerwieniał
burak
Die
Rote
Bete
ist
rot
geworden
Szparag
krzyczy:
Hura!
Der
Spargel
schreit:
Hurra!
Tańczy
groch
tup-tup
Die
Erbse
tanzt
tup-tup
Ogrodowa
gra
kapela
Das
Gartenorchester
spielt
Będzie
grała
aż
po
świt
Es
wird
bis
zum
Morgengrauen
spielen
Jej
muzyka
rozwesela
Seine
Musik
erheitert
Każdy
bawi
się
jak
nikt
Jeder
amüsiert
sich
wie
verrückt
Ogrodowa
gra
kapela
Das
Gartenorchester
spielt
Aż
zagony
okrył
kurz
Bis
die
Beete
mit
Staub
bedeckt
sind
Pan
dyrygent
się
udziela
Der
Herr
Dirigent
gibt
alles
Bukiet
z
jarzyn
dostał
już
Einen
Gemüse-Strauß
hat
er
schon
bekommen
Ogrodowa
gra
kapela
Das
Gartenorchester
spielt
Będzie
grała
aż
po
świt
Es
wird
bis
zum
Morgengrauen
spielen
Śpiewa
też
kapusta
Der
Kohl
singt
auch
Tańczy
rzepa
tłusta
Die
dicke
Rübe
tanzt
Suną
pomidory
Die
Tomaten
ziehen
vorbei
A
za
nimi
pory
Und
hinter
ihnen
der
Lauch
W
korzeń
dmucha
chrzan
Der
Meerrettich
bläst
in
die
Wurzel
Fika
też
papryka
Der
Paprika
hüpft
auch
W
marchwi
serce
pika
Das
Herz
der
Karotte
klopft
A
pani
cebula
Und
Frau
Zwiebel
Także
sobie
hula
Feiert
auch
ausgelassen
Koper
ruszył
w
tan
Der
Dill
hat
sich
zum
Tanz
aufgemacht
Ogrodowa
gra
kapela
Das
Gartenorchester
spielt
Będzie
grała
aż
po
świt
Es
wird
bis
zum
Morgengrauen
spielen
Jej
muzyka
rozwesela
Seine
Musik
erheitert
Każdy
bawi
się
jak
nikt
Jeder
amüsiert
sich
wie
verrückt
Ogrodowa
gra
kapela
Das
Gartenorchester
spielt
Aż
zagony
okrył
kurz
Bis
die
Beete
mit
Staub
bedeckt
sind
Pan
dyrygent
się
udziela
Der
Herr
Dirigent
gibt
alles
Bukiet
z
jarzyn
dostał
już
Einen
Gemüse-Strauß
hat
er
schon
bekommen
Ogrodowa
gra
kapela
Das
Gartenorchester
spielt
Będzie
grała
aż
po
świt
Es
wird
bis
zum
Morgengrauen
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryszard Czeslaw Kniat, Wlodzimierz Scislowski
Attention! Feel free to leave feedback.