Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak malo Ciebie mam
So wenig habe ich von Dir
Gdy
uciekam,
chowam
się
Wenn
ich
fliehe,
mich
verstecke,
Nic
nie
rozumiem,
jest
mi
źle
nichts
verstehe,
es
mir
schlecht
geht,
Nie
zostawiaj
mnie
na
dnie
Lass
mich
nicht
am
Boden
liegen.
Chcę
być
z
tobą
aż
po
kres
Ich
will
mit
dir
bis
zum
Ende
sein,
Jak
nocą
sen
Wie
ein
Traum
in
der
Nacht,
Niby
wolny,
choć
za
szkłem
scheinbar
frei,
doch
hinter
Glas
Swoich
niepotrzebnych
łez
meiner
unnötigen
Tränen.
Pomóż
żyć,
po
prostu
żyć
Hilf
mir
zu
leben,
einfach
zu
leben,
Tylko
o
to
proszę
cię!
nur
darum
bitte
ich
dich!
Tak
mało
ciebie
mam
So
wenig
habe
ich
von
dir,
Tak
mało
z
tobą
chwil
so
wenige
Augenblicke
mit
dir,
Aby
żyć,
przetrwać
koniec
um
zu
leben,
das
Ende
zu
überstehen.
Dokąd
iść
Wohin
soll
ich
gehen,
By
nie
zgubić
żadnej
z
dróg
um
keinen
der
Wege
zu
verlieren?
Powiedz
mi,
proszę,
powiedz
Sag
es
mir,
bitte,
sag
es
mir,
Daj
mi
czas
gib
mir
Zeit.
Gdy
zabłądzę
znowu
gdzie
Wenn
ich
mich
wieder
irgendwo
verirren
werde,
Pomylę
drogi,
zgubię
się
die
Wege
verwechsele,
mich
verliere,
Przebacz
mi!
verzeih
mir!
Swą
miłością
ogrzej
mnie
Wärme
mich
mit
deiner
Liebe,
Daj
mi
przeżyć
nowy
dzień
lass
mich
einen
neuen
Tag
erleben,
Pozwól
mi!
erlaube
es
mir!
Jak
nocą
sen
Wie
ein
Traum
in
der
Nacht,
Niby
wolny,
choć
za
szkłem
scheinbar
frei,
doch
hinter
Glas
Swoich
niepotrzebnych
łez
meiner
unnötigen
Tränen.
Pomóż
żyć,
po
prostu
żyć
Hilf
mir
zu
leben,
einfach
zu
leben,
Tylko
o
to
proszę
cię!
nur
darum
bitte
ich
dich!
Tak
mało
ciebie
mam
So
wenig
habe
ich
von
dir,
Tak
mało
z
tobą
chwil
so
wenige
Augenblicke
mit
dir,
Aby
żyć,
przetrwać
koniec
um
zu
leben,
das
Ende
zu
überstehen.
Dokąd
iść
Wohin
soll
ich
gehen,
By
nie
zgubić
żadnej
z
dróg
um
keinen
der
Wege
zu
verlieren?
Powiedz
mi,
proszę,
powiedz
Sag
es
mir,
bitte,
sag
es
mir,
Daj
mi
czas
gib
mir
Zeit.
Daj
mi
czas.
Gib
mir
Zeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Kalicki, Tierling Magdalena Durecka
Attention! Feel free to leave feedback.