Krzysztof Krawczyk - Wesołych świąt z gwiazdkowych kart - translation of the lyrics into German




Wesołych świąt z gwiazdkowych kart
Frohe Weihnachten von den Weihnachtskarten
Kiedy sam daleko gdzieś do stołu siadasz w Wigilii Dzień
Wenn du irgendwo weit weg alleine am Tisch sitzt am Heiligabend,
Nie masz z kim podzielić się opłatkiem białym jak pierwszy śnieg
Hast du niemanden, mit dem du die Oblate teilen kannst, so weiß wie der erste Schnee.
Jednak wiesz, nie jesteś sam, na ciebie czeka daleko tam
Doch du weißt, du bist nicht allein, irgendwo weit weg wartet man auf dich,
Ciepły dom, gdzie myśli ktoś i życzy tobie Wesołych Świąt
Ein warmes Zuhause, wo jemand an dich denkt und dir Frohe Weihnachten wünscht.
Kilka słów mknie przez świat
Ein paar Worte eilen durch die Welt,
Wesołych Świąt z gwiazdkowych kart
Frohe Weihnachten von den Weihnachtskarten.
Kilka słów, kilka łez
Ein paar Worte, ein paar Tränen,
Wesołych Świąt daleko gdzieś
Frohe Weihnachten irgendwo weit weg.
Kilka słów i wielki świat
Ein paar Worte, und die große Welt
Znów złączy łańcuch świątecznych kart
Verbindet wieder die Kette der Weihnachtskarten.
Zobacz jak w zimowy mrok znów pierwsza gwiazd przyciąga wzrok
Sieh, wie in der winterlichen Dunkelheit der erste Stern die Blicke auf sich zieht,
Rodzi sny na lepsze dni, nadzieje w które wciąż wierzysz Ty
Er weckt Träume von besseren Tagen, Hoffnungen, an die du, meine Liebe, immer noch glaubst.
Wrócisz to gdzie jest twój dom, ojczysta mowa kolędy brzmią
Du wirst zurückkehren, dorthin, wo dein Zuhause ist, wo die Muttersprache und die Weihnachtslieder erklingen.
Minie rok, jak mija sen i wspólny będzie świąteczny dzień
Ein Jahr vergeht wie ein Traum, und der Weihnachtstag wird gemeinsam sein.
Kilka słów mknie przez świat
Ein paar Worte eilen durch die Welt,
Wesołych Świąt z gwiazdkowych kart
Frohe Weihnachten von den Weihnachtskarten.
Kilka słów, kilka łez
Ein paar Worte, ein paar Tränen,
Wesołych Świąt daleko gdzieś
Frohe Weihnachten irgendwo weit weg.
Kilka słów i wielki świat
Ein paar Worte, und die große Welt
Znów złączy łańcuch świątecznych kart
Verbindet wieder die Kette der Weihnachtskarten.
Kilka słów mknie przez świat
Ein paar Worte eilen durch die Welt,
Wesołych Świąt z gwiazdkowych kart
Frohe Weihnachten von den Weihnachtskarten.
Kilka słów, kilka łez
Ein paar Worte, ein paar Tränen,
Wesołych Świąt daleko gdzieś
Frohe Weihnachten irgendwo weit weg.
Kilka słów i wielki świat
Ein paar Worte, und die große Welt
Znów złączy łańcuch świątecznych kart
Verbindet wieder die Kette der Weihnachtskarten.





Writer(s): Andrzej Marian Kosmala, Ryszard Czeslaw Kniat


Attention! Feel free to leave feedback.