Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taka
jasna
noc
Такая
светлая
ночь
Że
wcale
nie
ma
sensu
spać
Что
нет
никакого
смысла
спать
Choć
dawno
je
pochłonął
mrok
Хотя
давно
поглотила
тьма
Wciąż
świecą
nam
tysiące
gwiazd
(hey)
Для
нас
сияют
тысячи
звёзд
(эй)
Znów
długa
zima
wystudziła
mi
krew,
znów
liczę
hajs,
zamiast
Опять
долгая
зима
остудила
мою
кровь,
опять
считаю
бабки,
вместо
Biec
póki
płuc
nie
wypełni
mi
żar,
aż
dogonię
wiatr,
muszę
Того
чтобы
бежать,
пока
жар
не
наполнит
лёгкие,
пока
не
догоню
ветер,
мне
нужно
Znaleźć
na
nowo
swój
rytm,
wolę
do
walki,
muszę
Заново
найти
свой
ритм,
волю
к
борьбе,
мне
нужно
Żyć
i
to
szybko
nim
upomni
się
czas,
przysypie
piach
i...
Жить,
и
быстро,
пока
время
не
напомнит
о
себе,
не
засыплет
песком
и...
Znów
czuję
moc
Опять
чувствую
силу
Znów
ostry
niby
skalpel
mam
wzrok
Опять
острый,
как
скальпель,
мой
взгляд
I
znowu
mam
ochotę
by
mieć
И
снова
хочется
успеть
Nim
wróci
zima,
przygody
wszystkie
Пока
не
вернётся
зима,
все
приключения
Znów
czuję
moc
Опять
чувствую
силу
Pod
skórą
jakby
pieścił
mnie
prąd
Под
кожей,
будто
ласкает
ток
I
znowu
mam
ochotę
by
żyć
И
снова
хочется
жить
A
w
głowie
tli
się
o-o-o,
o
Tobie
myśl
А
в
голове
тлеет
о-о-о,
думаю
о
тебе
Żyć
i
to
szybko
nim
upomni
się
czas,
rozwieje
wiatr,
muszę
Жить,
и
быстро,
пока
время
не
напомнит
о
себе,
развеет
ветер,
мне
нужно
Iść,
po
zapachu
tropić
wszystko
co
może
dać,
dać
życiu
smak
Идти,
по
запаху
искать
всё,
что
может
дать,
дать
жизни
вкус
Zakochać
się
w
Tobie
i
głośno
potem
płakać,
muszę
Влюбиться
в
тебя
и
потом
громко
плакать,
мне
нужно
Żyć
i
to
szybko,
nie
ma
sensu
spać
- nie
tego
lata
Жить,
и
быстро,
нет
смысла
спать
— не
этим
летом
Taka
jasna
noc,
się
połóż
i
nie
idźmy
spać
(ej)
Такая
светлая
ночь,
давай
ляжем
и
не
будем
спать
(эй)
Choć
kiedyś
nas
pochłonie
mrok
Хотя
когда-то
поглотит
тьма
Dziś
świecą
nam
tysiące
gwiazd
Сегодня
светят
нам
тысячи
звёзд
Znów
czuję
moc
Опять
чувствую
силу
Znów
ostry
niby
skalpel
mam
wzrok
Опять
острый,
как
скальпель,
мой
взгляд
I
znowu
mam
ochotę
by
mieć
И
снова
хочется
успеть
Nim
wróci
zima
przygody
wszystkie
Пока
не
вернётся
зима,
все
приключения
Znów
czuję
moc
Опять
чувствую
силу
Pod
skórą
jakby
pieścił
mnie
prąd
Под
кожей,
будто
ласкает
ток
I
znowu
mam
ochotę
by
żyć
И
снова
хочется
жить
A
w
głowie
tli
się
o-o-o,
o
Tobie
myśl
А
в
голове
тлеет
о-о-о,
думаю
о
тебе
Znów
czuję
moc
Опять
чувствую
силу
Pod
skórą
jakby
pieścił
mnie
prąd
Под
кожей,
будто
ласкает
ток
I
znowu
mam
ochotę
by
żyć
И
снова
хочется
жить
A
w
głowie
tli
się
o-o-o,
o
Tobie
myśl
А
в
голове
тлеет
о-о-о,
думаю
о
тебе
Znów
długa
zima
wystudziła
mi
krew,
znów
liczę
hajs,
zamiast
Опять
долгая
зима
остудила
мою
кровь,
опять
считаю
бабки,
вместо
Biec
póki
płuc
nie
wypełni
mi
żar,
aż
dogonię
wiatr
Того
чтобы
бежать,
пока
жар
не
наполнит
лёгкие,
пока
не
догоню
ветер
Muszę
zakochać
się
w
Tobie
i
głośno
potem
płakać,
muszę
Мне
нужно
влюбиться
в
тебя
и
потом
громко
плакать,
мне
нужно
Żyć
i
to
szybko,
nie
ma
sensu
spać
Жить,
и
быстро,
нет
смысла
спать
Nie
tego
lata
Не
этим
летом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof Zalewski
Attention! Feel free to leave feedback.