Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kto
mnie
tak
otu-otula
Wer
hüllt
mich
so
ein?
Kto
mnie
tak
rozczula
Wer
rührt
mich
so?
Że
mi
znów
jak
ulał
Dass
es
mir
wieder
wie
angegossen
passt
Byłem
chory
i
sam,
obrażony
na
świat
Ich
war
krank
und
allein,
sauer
auf
die
Welt
Byłem
głodny
i
zły,
nie
widziałem
wyjścia
Ich
war
hungrig
und
wütend,
sah
keinen
Ausweg
Było
ciągle
mi
brak,
nie
umiałem
się
śmiać
Etwas
fehlte
mir
ständig,
ich
konnte
nicht
lachen
Ty
mnie
uczysz
jak
żyć,
Ty
mnie
uczysz
szczęścia
Du
lehrst
mich
zu
leben,
Du
lehrst
mich
das
Glück
Moja
otulinka
Meine
kleine
Hülle
Moja
otulinka
Meine
kleine
Hülle
Szczęśliwi
żyją
na
zwycięzcach
Die
Glücklichen
leben
wie
Sieger
Z
Tobą
nie
ma
zim,
bo
masz
tyle
ciepła
Mit
Dir
gibt
es
keine
Winter,
denn
Du
hast
so
viel
Wärme
To
Tobie
piosenka,
bo
masz
tyle
serca
Dieses
Lied
ist
für
Dich,
denn
Du
hast
so
viel
Herz
I
za
to,
że
jesteś
najlepsza
w
seksach
Und
dafür,
dass
Du
die
Beste
im
Bett
bist
Moja
otulinka
Meine
kleine
Hülle
Moja
otulinka
Meine
kleine
Hülle
Kto
mnie
tak
otu-otula
Wer
hüllt
mich
so
ein?
Że
mi
znów
jak
ulał
Dass
es
mir
wieder
wie
angegossen
passt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brejdygant Krzysztof Zalewski, Olga Tuszewska
Album
Złoto
date of release
18-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.