Kråkesølv - Skygge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kråkesølv - Skygge




Skygge
Тень
æ da du va et dyr
Я видел тебя, когда ты была зверем
Stemmen va stor
Голос был сильным
Blikket va klart
Взгляд был ясным
Og nu e du en skygge
А теперь ты тень
æ du va et eventyr
Я видел, ты была сказкой
Og du hadde ord
И у тебя были слова
Ryggen va rak
Спина была прямой
Men nu e du en skygge
Но теперь ты тень
slår det
Меня осенило
At også æ ska bi det
Что и я стану такой
Ser at æ hadde det utrulig
Вижу, что у меня было невероятно
Før alt ble helt umulig
Прежде чем всё стало совсем невозможно
Og rart
И странно
Kem e æ når ingen veia leda videre
Кто я, когда никакие пути не ведут дальше
Når æ ser inn i ingenting
Когда я смотрю в ничто
Og det eneste som finns e det som va
И единственное, что есть, это то, что было
Min egen bebreidelse
Мои собственные упреки
Har nesten bidd alt æ e
Почти всё, что я есть
Gjort til en tilskuer
Сделали меня зрителем
Te livet æ trudde æ sku lev
Жизни, которую, я думал, буду жить
At du e den eneste
Что ты единственная
At du kan vær alt æ ser
Что ты можешь быть всем, что я вижу
La se ka det betydde
Дай мне увидеть, что это значило
Når æ en gang bir en skygge
Когда я однажды стану тенью
Finn en erkjennelse
Найди мне осознание
For alt som va ondt i
Всего, что было плохо во мне
E både trett og æ
Я и устал, и я
E avhengig av trygghet
Зависим от безопасности
æ va engang et menneske
Я был когда-то человеком
Syns det va tungt da det
Мне было тяжело, когда
Faktisk va lætt å lev
На самом деле было легко жить
Og nu e æ en skygge
А теперь я тень
Kem e æ når ingen veia leda videre
Кто я, когда никакие пути не ведут дальше
Når æ ser inn i ingenting
Когда я смотрю в ничто
Og det eneste æ som finns e det som va
И единственное, что есть, это то, что было
Min egen bebreidelse
Мои собственные упреки
Har nesten bidd alt æ e
Почти всё, что я есть
Gjort til en tilskuer
Сделали меня зрителем
Te livet æ trudde æ sku lev
Жизни, которую, я думал, буду жить
At du e den eneste
Что ты единственная
At du kan vær alt æ ser
Что ты можешь быть всем, что я вижу
La se ka det betydde
Дай мне увидеть, что это значило
Når æ en gang bir en skygge
Когда я однажды стану тенью
æ e ingenting
Я ничто
Uten lyset ditt
Без твоего света
Mot kroppen min
На моем теле
Og e æ ingenting nu
И если я ничто сейчас
e æ ennu mindre da
То я буду еще меньше тогда
æ kan livet i fra
Я могу позволить жизни уйти от меня
lenge du
Пока ты
Bir
Станешь
Min egen bebreidelse
Моим собственным упреком
Har nesten bidd alt æ e
Почти всё, что я есть
Gjort me til en tilskuer
Сделало меня зрителем
Te livet æ trudde æ sku lev
Жизни, которую, я думал, буду жить
At du e den eneste
Что ты единственная
At du kan vær alt æ ser
Что ты можешь быть всем, что я вижу
La sa ka det betydde
Дай мне узнать, что это значило
Når æ en gang bir en skygge
Когда я однажды стану тенью





Writer(s): Lars Horntveth, Kristoffer Magnus Nohr Unstad, Fredrik Olsen, Petter Waldemar Nohr Unstad, J?rgen Sm?dal C Larsen


Attention! Feel free to leave feedback.