Ks Bloom - Fidel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ks Bloom - Fidel




J'étais avec ma coco chérie
Я был с моим любимым кокосом
Vie de débauche des joko
Развратная жизнь Джоко
Dans tous les jours c'était les photos d'impudicité et puis d'alloco.
Каждый день это были фотографии бесстыдства, а потом привет.
Attention, je lui disais
Осторожно, я сказал ему
Mais ma chérie était trop chaude surtout avec affaire de photo
Но моя дорогая была слишком горяча, особенно с фото-делом там
Clique clique, clique clique dans son Phone j'ai remarqué
Щелчок, щелчок, щелчок, щелчок в его телефоне, я заметил
Qu'on était 4 dans son collimateur
Что нас четверо в его прицеле
Mais bon après je lui ai rien demandé
Но эй потом я ничего не спрашивал его
Est tellement fan que j'étais collé mon cher
Такой фанат, что я приклеился, моя дорогая
Elle aimait tout commentait
Ей понравилось все прокомментированное
Bâillement tout les matins liées ouais c'est dans ça que j'étais.
Зевота каждое утро, связанная с этим, да, это то, чем я увлекался.
Puis Jésus a pris mon cœur, je lui ai dis ça va je m'en vais.
Затем Иисус забрал мое сердце, я сказал ему, что все в порядке, я ухожу.
Il m'a contacté, faut pas demander bébé
Он связался со мной, не спрашивай, детка
Fait-on yeah yeah, yeah yeah yeah, prends tes 20 gars, fais ta vie.
Мы делаем, да, да, да, да, возьмите своих 20 парней, сделайте свою жизнь.
Moi, je m'en vais, je m'en vais, j'ai eu quelqu'un de fidèle
Я, я ухожу, я ухожу, у меня был кто-то верный
Quelqu'un de fidèle, quelqu'un de fidèle, quelqu'un de fidèle.
Кто-то верный, кто-то верный, кто-то верный.
Et c'est Jésus qui est fidèle, Jésus qui est fidèle
И это Иисус верен, Иисус верен
Jésus qui, fidèle Jésus, qui est fidèle.
Иисус, верный Иисус, верный.
Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais.
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, я ухожу.
Je m'en vais, m'en vais, m'en vais enlever mon.
Я ухожу, я ухожу, я собираюсь снять свой.
Vais, je m'en vais, je m'en vais, m'en vais.
Иду, иду, иду, иду.
Je lui avais parler mais rien à changer, parler mais rien à changer.
Я должен был поговорить с ним, но ничего не изменилось, поговорить, но ничего не изменилось.
On avait beau parlé, mais rien n'a changé. Changer
Мы поговорили, но ничего не изменилось. Изменить
C'est que j'ai compris que
Вот тогда я понял, что
Même quand on le veut impossible d'arriver
Даже когда вы хотите, чтобы невозможно было приехать
Quand avec nous y a pas de Dieu, c'est lui qui change le coeur
Когда с нами нет Бога, это он изменяет сердце
Pardon Prions notre père pour qu'il nous sépare de ceux
Прощение Помолимся отцу нашему, чтобы отделил нас от тех
Qui nous empêchez, qui nous freine.
Кто нам мешает, кто тормозит.
Voilà pourquoi je lui dis, ça va, je m'en vais
Вот почему я говорю ему, все в порядке, я ухожу
Il m'a contacté, faut pas demander bébé, fais ton yeah, yeah.
Он связался со мной, не спрашивай, детка, сделай свое да, да.
Ta vie, moi je m'en vais, je m'en vais,
Твоя жизнь, я ухожу, я ухожу
J'ai eu quelqu'un de fidèle, quelqu'un de fidèle, quelqu'un de fidèle
У меня есть кто-то верный, кто-то верный, кто-то верный
Quelqu'un de fidèle et Jésus, que Fidel Jésus, que Fidel
Кто-то верный и Иисус, тот Фидель Иисус, тот Фидель
Jésus que fidèle Jésus que videl.
Иисус тот верный Иисус тот видел.






Attention! Feel free to leave feedback.