Lyrics and translation Ks Bloom - Fidel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
avec
ma
coco
chérie
Я
был
со
своей
девочкой
дорогой,
Vie
de
débauche
des
joko
Жизнь
развратная,
как
у
шутников.
Dans
tous
les
jours
c'était
les
photos
d'impudicité
et
puis
d'alloco.
Каждый
день
– фото
непотребные,
полнейший
дурдом.
Attention,
je
lui
disais
«Осторожнее»,
– говорил
я
ей,
Mais
ma
chérie
était
trop
chaude
surtout
avec
affaire
de
photo
là
Но
моя
милая
была
слишком
горяча,
особенно
в
делах
фото.
Clique
clique,
clique
clique
dans
son
Phone
j'ai
remarqué
Щелк-щелк,
щелк-щелк,
в
её
телефоне
я
заметил,
Qu'on
était
4 dans
son
collimateur
Что
нас
четверо
в
её
прицеле.
Mais
bon
après
je
lui
ai
rien
demandé
Но
ладно,
потом
я
ничего
ей
не
говорил,
Est
tellement
fan
que
j'étais
collé
mon
cher
Был
так
увлечен,
что
просто
прилип
к
моей
дорогой.
Elle
aimait
tout
commentait
Она
лайкала
всё
подряд,
Bâillement
tout
les
matins
liées
ouais
c'est
dans
ça
que
j'étais.
Зевала
каждое
утро,
повязанные
– да,
вот
в
чём
я
был.
Puis
Jésus
a
pris
mon
cœur,
je
lui
ai
dis
ça
va
je
m'en
vais.
Но
Иисус
коснулся
моего
сердца,
я
сказал
ей:
«Всё,
я
ухожу».
Il
m'a
contacté,
faut
pas
demander
bébé
Он
позвал
меня,
не
спрашивай,
детка.
Fait-on
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah,
prends
tes
20
gars,
fais
ta
vie.
Делай
своё
«yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah»,
бери
своих
20
парней,
живи
своей
жизнью.
Moi,
je
m'en
vais,
je
m'en
vais,
j'ai
eu
quelqu'un
de
fidèle
А
я
ухожу,
ухожу,
я
нашёл
кого-то
верного,
Quelqu'un
de
fidèle,
quelqu'un
de
fidèle,
quelqu'un
de
fidèle.
Кого-то
верного,
кого-то
верного,
кого-то
верного.
Et
c'est
Jésus
qui
est
fidèle,
Jésus
qui
est
fidèle
И
это
Иисус,
кто
верен,
Иисус,
кто
верен,
Jésus
qui,
fidèle
Jésus,
qui
est
fidèle.
Иисус,
кто
верен,
Иисус,
кто
верен.
Je
m'en
vais,
je
m'en
vais,
je
m'en
vais,
je
m'en
vais.
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Je
m'en
vais,
m'en
vais,
m'en
vais
enlever
mon.
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
снимаю
свою...
Vais,
je
m'en
vais,
je
m'en
vais,
m'en
vais.
Ухожу,
я
ухожу,
ухожу,
ухожу.
Je
lui
avais
parler
mais
rien
à
changer,
parler
mais
rien
à
changer.
Я
говорил
с
ней,
но
ничего
не
менялось,
говорил,
но
ничего
не
менялось.
On
avait
beau
parlé,
mais
rien
n'a
changé.
Changer
Мы
могли
говорить,
но
ничего
не
менялось.
Менялось.
C'est
là
que
j'ai
compris
que
Тогда
я
понял,
что
Même
quand
on
le
veut
impossible
d'arriver
Даже
если
мы
хотим,
невозможно
достичь,
Quand
avec
nous
y
a
pas
de
Dieu,
c'est
lui
qui
change
le
coeur
Если
с
нами
нет
Бога,
это
Он
меняет
сердца.
Pardon
Prions
notre
père
pour
qu'il
nous
sépare
de
ceux
Прости,
молим
тебя,
Отец
наш,
отдели
нас
от
тех,
Qui
nous
empêchez,
qui
nous
freine.
Кто
мешает
нам,
кто
тормозит
нас.
Voilà
pourquoi
je
lui
dis,
ça
va,
je
m'en
vais
Вот
почему
я
сказал
ей:
«Всё,
я
ухожу».
Il
m'a
contacté,
faut
pas
demander
bébé,
fais
ton
yeah,
yeah.
Он
позвал
меня,
не
спрашивай,
детка,
делай
своё
«yeah,
yeah».
Ta
vie,
moi
je
m'en
vais,
je
m'en
vais,
Живи
своей
жизнью,
а
я
ухожу,
ухожу,
J'ai
eu
quelqu'un
de
fidèle,
quelqu'un
de
fidèle,
quelqu'un
de
fidèle
Я
нашёл
кого-то
верного,
кого-то
верного,
кого-то
верного,
Quelqu'un
de
fidèle
et
Jésus,
que
Fidel
Jésus,
que
Fidel
Кого-то
верного,
и
это
Иисус,
кто
верен,
Иисус,
кто
верен,
Jésus
que
fidèle
Jésus
que
videl.
Иисус,
кто
верен,
Иисус,
кто
верен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fidel
date of release
19-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.