Lyrics and translation Ksiaze feat. Idontexistanymore - biżuteria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chodzi
mi
tylko
o
nową
biżuterię
Меня
интересуют
только
новые
драгоценности
O
tak
obniżę
karoserie
Да,
я
опущу
кузов
Nie
mogę
ich
słuchać
żyją
w
błędzie
Не
могу
их
слушать,
они
живут
в
заблуждении
O
tak
słyszę
tylko
ich
brednie
Да,
я
слышу
только
их
бред
Skoro
nie
czekamy
już
na
payday
Раз
уж
мы
больше
не
ждем
зарплаты
Lećmy
na
zakupy
czym
prędzej
Полетели
за
покупками
поскорее
W
designerach
będzie
ci
piękniej
В
дизайнерских
вещах
ты
будешь
выглядеть
красивее
Od
początku
taki
był
tego
sens
(ej)
С
самого
начала
в
этом
был
смысл
(эй)
Wszystko
zgodnie
z
planem
Всё
идет
по
плану
Co
się
jutro
stanie
Что
будет
завтра
Nie
mam
dość
(hm)
Мне
все
мало
(хм)
Jak
za
każdym
razem
Как
и
всегда
Kiedy
wyrzucałeś
Когда
ты
бросал
кости
Ale
wypadała
ci
zła
kość
(hm)
Но
тебе
выпадала
неправильная
(хм)
Na
co
to
udawanie
К
чему
эта
показуха
Nie
masz
dobrych
manier
У
тебя
нет
хороших
манер
Robisz
tylko
sam
sobie
na
złość
(hm)
Ты
только
делаешь
себе
хуже
(хм)
Jesteśmy
na
bakier
Мы
не
ладим
Tylko
z
przegrywaniem
Только
с
проигрышем
Bo
za
długo
się
gapiłem
na
dno
Потому
что
я
слишком
долго
смотрел
на
дно
Mój
gang
gada
tylko
z
flashem
Моя
банда
разговаривает
только
с
помощью
ствола
Przyśpiesz
przyśpiesz
widzę
gwiazdy
Дави
на
газ,
дави,
я
вижу
звезды
[?]
napełnij
go
[?]
наполни
его
Nic
nie
widzę
tak
jak
każdy
Я
ничего
не
вижу,
как
и
все
Bo
na
parę
paczek
zanim
zdążę
mrugnąć
Ведь
за
пару
пачек,
не
успею
и
глазом
моргнуть
Dobrze
wiem
jak
mam
handlować
z
pustką
Я
прекрасно
знаю,
как
торговать
с
пустотой
Nagrywam
hit
gdy
nie
mogę
usnąć
Записываю
хит,
когда
не
могу
уснуть
Czeka
na
mnie
bit
chociaż
mam
swoje
łóżko
Меня
ждет
бит,
хотя
у
меня
есть
своя
кровать
Nie
będę
gadać
z
psami
Не
буду
говорить
с
копами
Bo
się
za
bardzo
świece
Потому
что
я
слишком
крутой
I'm
dying
mama
Я
умираю,
мама
Nie
wiem
czy
to
zniesiesz
Не
знаю,
выдержишь
ли
ты
это
Ice
blow
bankroll
Лед,
дурь,
деньги
Dam
go
tobie
na
pewno
Я
обязательно
отдам
это
тебе
Nasze
plecaki
to
semtex
Наши
рюкзаки
— это
взрывчатка
Wybuchają
czym
ty
wiesz
co
Они
взрываются,
знаешь
ли
ты,
чем
Gubię
wszystkie
guny
Я
теряю
все
свои
пушки
I
biżuterię
Prady
И
украшения
Prada
Ja
w
AMG,
GTR,
P1
a
nie
TT
Я
в
AMG,
GTR,
P1,
а
не
в
TT
Nie-ee,
nie-ee
Нет-нет,
нет-нет
[?]
soda
suko
zobacz
[?]
содовая,
сучка,
смотри
Patrz
na
moje
perły
Смотри
на
мои
бриллианты
I
patrz
na
słowa
И
смотри
на
слова
Do
[?]
road
tracę
łeb
К
[?]
дороге,
я
теряю
голову
I
chyba
inaczej
ale
też
И,
наверное,
по-другому,
но
все
же
I
chyba
inaczej
ale
też
И,
наверное,
по-другому,
но
все
же
Chodzi
mi
tylko
o
nową
biżuterię
(-terię)
Меня
интересуют
только
новые
драгоценности
(-гоценности)
O
tak
obniżę
karoserie
(biżuterię
karoserie
biżuterię)
Да,
я
опущу
кузов
(драгоценности
кузов
драгоценности)
Chodzi
mi
tylko
o
nową
biżuterię
Меня
интересуют
только
новые
драгоценности
O
tak
obniżę
karoserie
Да,
я
опущу
кузов
Nie
mogę
ich
słuchać
żyją
w
błędzie
Не
могу
их
слушать,
они
живут
в
заблуждении
O
tak
słyszę
tylko
ich
brednie
Да,
я
слышу
только
их
бред
Skoro
nie
czekamy
już
na
payday
Раз
уж
мы
больше
не
ждем
зарплаты
Lećmy
na
zakupy
czym
prędzej
Полетели
за
покупками
поскорее
W
designerach
będzie
ci
piękniej
В
дизайнерских
вещах
ты
будешь
выглядеть
красивее
Od
początku
taki
był
tego
sens
ej
С
самого
начала
в
этом
был
смысл,
эй
Wszystko
zgodnie
z
planem
Всё
идет
по
плану
Co
się
jutro
stanie
Что
будет
завтра
Nie
mam
dość
(hm)
Мне
все
мало
(хм)
Jak
za
każdym
razem
Как
и
всегда
Kiedy
wyrzucałeś
Когда
ты
бросал
кости
Ale
wypadała
ci
zła
kość
(hm)
Но
тебе
выпадала
неправильная
(хм)
Na
co
to
udawanie
К
чему
эта
показуха
Nie
masz
dobrych
manier
У
тебя
нет
хороших
манер
Robisz
tylko
sam
sobie
na
złość
(hm)
Ты
только
делаешь
себе
хуже
(хм)
Jesteśmy
na
bakier
Мы
не
ладим
Tylko
z
przegrywaniem
Только
с
проигрышем
Bo
za
długo
się
gapiłem
na
dno
Потому
что
я
слишком
долго
смотрел
на
дно
Nie
będę
gadać
z
psami
Не
буду
говорить
с
копами
Bo
się
za
bardzo
świece
Потому
что
я
слишком
крутой
Bo
się
za
bardzo
świece
Потому
что
я
слишком
крутой
Nie
wiem
czy
to
zniesiesz
Не
знаю,
выдержишь
ли
ты
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jedrzej Kocoj, łukasz Mazurkiewicz
Album
bacta
date of release
16-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.