Lyrics and translation Ksiaze - Wiśniowy Sok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uwięziony
w
umyśle
jak
w
pokoju
Orwella
Узник
в
собственном
разуме,
как
в
комнате
Оруэлла
Wiesz
dobrze
baby
girl,
po
mnie
nie
ma
już
co
zbierać
Ты
же
знаешь,
детка,
после
меня
нечего
собирать
Lubię
rozmowę
czasem,
ale
tylko
jak
jest
szczera
Иногда
люблю
поговорить,
но
только
если
честно
Pusty
wzrok
i
puste
słowa,
już
od
dawna
takiej
nie
ma
Пустой
взгляд
и
пустые
слова,
такой
уже
давно
нет
Nie
chcę
mówić
o
tym
co
mi
drogie
Не
хочу
говорить
о
том,
что
мне
дорого
Bo
się
boję,
że
odbiorą
mi
to
w
moment
Потому
что
боюсь,
что
у
меня
это
отнимут
вмиг
Krwawią
moje
oczy
kiedy
widzą
drogę
Кровью
сочатся
мои
глаза,
видя
путь,
Której
skręcają
gałęzie,
tak
jak
w
korze
Ветви
которого
искривлены,
словно
кора
Uwięziony
w
umyśle
jak
w
pokoju
Orwella
Узник
в
собственном
разуме,
как
в
комнате
Оруэлла
Wiesz
dobrze
baby
girl,
po
mnie
nie
ma
już
co
zbierać
Ты
же
знаешь,
детка,
после
меня
нечего
собирать
Lubię
rozmowę
czasem,
ale
tylko
jak
jest
szczera
Иногда
люблю
поговорить,
но
только
если
честно
Pusty
wzrok
i
puste
słowa,
już
od
dawna
takiej
nie
ma
Пустой
взгляд
и
пустые
слова,
такой
уже
давно
нет
Kolejny
rok,
wiśniowy
sok
Очередной
год,
вишнёвый
сок
Marzną
mi
dłonie,
bo
na
twoich
ustach
nie
zostanie
pustka
Мерзнут
мои
руки,
ведь
на
твоих
губах
не
останется
пустоты
Kolejny
rok,
wiśniowy
sok
Очередной
год,
вишнёвый
сок
Proszę
posłuchaj
Прошу,
послушай
Marzną
mi
dłonie,
marzną
mi
dłonie,
na
twoich
ustach
Мерзнут
мои
руки,
мерзнут
мои
руки,
на
твоих
губах
Uwięziony
w
umyśle
jak
w
pokoju
Orwella
Узник
в
собственном
разуме,
как
в
комнате
Оруэлла
Wiesz
dobrze
baby
girl,
po
mnie
nie
ma
już
co
zbierać
Ты
же
знаешь,
детка,
после
меня
нечего
собирать
Lubię
rozmowę
czasem,
ale
tylko
jak
jest
szczera
Иногда
люблю
поговорить,
но
только
если
честно
Pusty
wzrok
i
puste
słowa,
już
od
dawna
takiej
nie
ma
Пустой
взгляд
и
пустые
слова,
такой
уже
давно
нет
Kolejny
rok,
szary
jak
kot,
wiśniowy
sok
Очередной
год,
серый
как
кот,
вишнёвый
сок
Proszę
posłuchaj
Прошу,
послушай
Marzną
mi
dłonie
na
twoich
ustach
Мерзнут
мои
руки
на
твоих
губах
Miałem
stąd
wyjść,
lecz
zostanę
jak
Я
хотел
уйти
отсюда,
но
останусь,
как
Jak
we
mnie
zostanie
pustka
Как
во
мне
останется
пустота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): łukasz Mazurkiewicz, Piotr Wozniak
Album
Bye 700
date of release
12-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.