Lyrics and translation Książę Kapota - Fashion Killa
Sie
patrze
na
bananów
wokół
mieli
dobry
start
Я
смотрю
на
бананы
вокруг
у
них
был
хороший
старт
Ja
tylko
tu
na
siebie
mogłem
liczyc
lub
na
fart
Я
только
здесь
мог
рассчитывать
на
себя
или
на
везение
Dwa
razy
czarna
kawa
kiedy
na
nadgastkach
stal
Дважды
черный
кофе,
когда
на
овертайме
стали
Jak
sie
zamyka
klapa
swiezaki
pucują
gaj
Как
закрывается
люк,
свежевыкрылая
роща
Kapota
fashion
killa,
kapota
fashion
killa
Худ
fashion
killa,
худ
fashion
killa
Styl
w
którym
sie
prowadze
nie
chadza
na
fashion
weeka
Стиль,
в
котором
я
веду,
не
идет
на
Неделю
моды
Kapota
fashion
killa,
kapota
fashion
killa
Худ
fashion
killa,
худ
fashion
killa
Gdyby
ludzie
mieli
metki
to
ja
mialbym
oryginał
Если
бы
у
людей
были
бирки,
у
меня
был
бы
оригинал
Na
stole
trzy
kreski,
to
nie
adidas,
te
zwrotki
se
lece
jak
Queba
На
столе
три
черточки,
это
не
Адидас,
эти
строфы
се
летаю
как
Кеба
Zamieniam
se
w
złoto
te
wersy
jak
Midas
Я
превращаю
себя
в
золото
Эти
стихи,
как
Мидас
Z
tej
mąki
nie
piecze
się
chleba
Из
этой
муки
хлеб
не
печется
To
ja
byłem
mordo
dżokejem
na
koniu
w
logówce
Ralpha
Laurenta
Это
я
был
Мордо
жокеем
на
лошади
в
логове
Ральфа
Лорана
W
mych
żyłach
atrament
błękitny
jak
В
моих
жилах
чернильница
голубая,
как
Niebo
na
wieczność
jak
pióro
parkera
Небо
для
вечности,
как
перо
Паркера
Ćwierkają
jaskółki
że
z
dupy
są
spółki
ty
wróblu
z
logo
twittera
Щебечут
ласточки,
что
из
задницы
они
компании
вы
воробей
с
логотипом
Twitter
Ja
latam
stylowo
bo
nawet
jak
bazar,
to
mordo
jest
bazaar
harpera
Я
летаю
стильно
потому
что
даже
как
базар,
это
морда
Harper
bazaar
Jak
David
Coperfield
zamienie
w
pół
roku
super-b'a
na
Range
Rovera
Как
Дэвид
Коперфилд
превратит
Суперкубок
в
Range
Rover
за
полгода
I
będę
wpierdalał
se
najlepsze
kąski
bo
kurwa
przejadła
się
bieda
И
я
буду
трахать
себя
лучшими
шлемами,
потому
что,
блядь,
бедность
переела
Sie
patrze
na
bananow
wokół
mieli
dobry
start
Я
смотрю
на
бананы
вокруг
у
них
был
хороший
старт
Ja
tylko
tu
na
siebie
mogłem
liczyc
lub
na
fart
Я
только
здесь
мог
рассчитывать
на
себя
или
на
везение
Dwa
razy
czarna
kawa
kiedy
na
nadgastkach
stal
Дважды
черный
кофе,
когда
на
овертайме
стали
Jak
sie
zamyka
klapa
swiezaki
pucują
gaj
Как
закрывается
люк,
свежевыкрылая
роща
Kapota
fashion
killa,
kapota
fashion
killa
Худ
fashion
killa,
худ
fashion
killa
Styl
w
którym
sie
prowadze
nie
chadza
na
fashion
weeka
Стиль,
в
котором
я
веду,
не
идет
на
Неделю
моды
Kapota
fashion
killa,
kapota
fashion
killa
Худ
fashion
killa,
худ
fashion
killa
Gdyby
ludzie
mieli
metki
to
ja
mialbym
oryginał
Если
бы
у
людей
были
бирки,
у
меня
был
бы
оригинал
Nie
smigam
w
hugo
a
jestem
boss
- bez
mitsubishi
kapota
to
lanser
Я
не
Флик
в
Хьюго,
а
я
босс
- без
mitsubishi
kapota
это
lanser
Paryż,
Mediolan,
Tokio,
Nowy
Jork,
Wwa,
Bielany,
Wwa
- skansen
Париж,
Милан,
Токио,
Нью-Йорк,
Пау,
Беляны,
Пау-музей
под
открытым
небом
Tu
wszystko
jest
szyte
na
miare,
jak
gajer
od
Marca
Jacobsa
Здесь
все
сделано
на
заказ,
как
gajer
от
Марка
Джейкобса
Z
ręki
do
ręki
tak
zwane
- handmade'y
detale
Rollce
Royca
Из
рук
в
руки
так
называемые-детали
ручной
работы
Rollce
Royca
Osiedle
chce
coco
nie
Channel
- ja
zamiast
gabana
chcę
dolca
Усадьба
хочет
Коко
не
Чандель-я
вместо
Габана
хочу
бакса
Chce
Cartier,
Hublot
i
Patekk
- czas
jest
cenniejszy
niż
forsa
Он
хочет
Cartier,
Hublot
и
Patekk-время
более
ценно,
чем
деньги
Kapota
to
mody
ikona
muzyki
ty
chyba
nie
słuchasz
Beatlesów
Капота
- модный
музыкальный
значок
ты,
наверное,
не
слушаешь
Битлз
Warszawa
to
żaden
Liverpool
Варшава
- это
не
Ливерпуль
Dzieciaku,
czas
nigdy
nie
staje
tu
w
miejscu
Малыш,
время
никогда
не
стоит
на
месте.
Sie
patrze
na
bananow
wokół
mieli
dobry
start
Я
смотрю
на
бананы
вокруг
у
них
был
хороший
старт
Ja
tylko
tu
na
siebie
mogłem
liczyc
lub
na
fart
Я
только
здесь
мог
рассчитывать
на
себя
или
на
везение
Dwa
razy
czarna
kawa
kiedy
na
nadgastkach
stal
Дважды
черный
кофе,
когда
на
овертайме
стали
Jak
sie
zamyka
klapa
swiezaki
pucują
gaj
Как
закрывается
люк,
свежевыкрылая
роща
Kapota
fashion
killa,
kapota
fashion
killa
Худ
fashion
killa,
худ
fashion
killa
Styl
w
którym
sie
prowadze
nie
chadza
na
fashion
weeka
Стиль,
в
котором
я
веду,
не
идет
на
Неделю
моды
Kapota
fashion
killa,
kapota
fashion
killa
Худ
fashion
killa,
худ
fashion
killa
Gdyby
ludzie
mieli
metki
to
ja
mialbym
oryginał
Если
бы
у
людей
были
бирки,
у
меня
был
бы
оригинал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fryta Beatz
Attention! Feel free to leave feedback.