Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
patienter
Нужно
подождать
Je
l'ai
pas
senti
Я
этого
не
чувствовал
J'me
nique
la
santé
Гублю
своё
здоровье
À
parler
dans
l'vide
Говоря
в
пустоту
J'suis
concentré
Я
сосредоточен
J'suis
conscient
frère
Я
осознаю,
брат
Les
temps
sont
durs
Времена
трудные
Mais
faut
pas
changer
ouais
Но
нельзя
меняться,
да
Un
bolide
gazoline
Болид
на
бензине
J'étais
prêt
pour
le
décollage
Я
был
готов
к
взлету
J'le
fais
pas
pour
des
connasses
Я
делаю
это
не
ради
каких-то
там
тёлок
C'est
fini
y'a
plus
d'bricolage
Всё
кончено,
больше
никакой
самодеятельности
Jalousie
abusé
C'est
fini
l'époque
des
rigolade
gouli
Завидуют
безбожно,
всё
кончено,
время
шуток
прошло,
дружище
J'regarde
dans
l'vide
j're
roule
un
p'tit
c'est
galère
Смотрю
в
пустоту,
кручу
косячок,
тяжело
Faut
pas
s'mentir
on
fais
tout
pour
s'égarer
Не
будем
врать
себе,
мы
делаем
всё,
чтобы
сбиться
с
пути
J'regarde
dans
le
vide
j'me
demande
pas
c'qu'on
fout
là
Смотрю
в
пустоту,
не
спрашиваю
себя,
что
мы
здесь
делаем
C'est
jamais
aussi
simple
ouais
ouais
qu'ça
en
a
l'air
Это
никогда
не
бывает
так
просто,
да,
да,
как
кажется
J'veux
plus
tirer
des
palettes
Не
хочу
больше
таскать
паллеты
Dans
sa
vie
j'met
des
paillettes
В
свою
жизнь
я
добавляю
блестки
Fallait
que
j'ramène
la
galette
Мне
нужно
было
вернуть
деньги
Porsche
taycan
ou
SLS
Porsche
Taycan
или
SLS
J'arrive
j'leurs
dit
Salem
Приезжаю,
говорю
им
"Салам"
Y'a
personne
qui
va
le
faire
pour
toi
Никто
не
сделает
это
за
тебя
L'amour
c'est
qu'du
bénef
Любовь
- это
просто
выгода
Faut
pas
douter
faut
finir
en
benfices
Нельзя
сомневаться,
нужно
закончить
с
прибылью
J'vais
pas
m'buter
au
Hennessy
Не
собираюсь
напиваться
до
бесчувствия
Хеннесси
Y'a
que
quand
j'suis
devant
qu'ils
me
félicite
Только
когда
я
перед
ними,
они
меня
поздравляют
Impliqué
y'a
l'seillo
qui
m'fait
des
signes
(fait
des
signes)
Увлечённо,
район
подает
мне
знаки
(подает
знаки)
23
ans
y
aura
pas
de
baby-sist
В
23
года
не
будет
никакой
няньки
J'regarde
dans
l'vide
j're
roule
un
p'tit
c'est
galère
Смотрю
в
пустоту,
кручу
косячок,
тяжело
Faut
pas
s'mentir
on
fais
tout
pour
s'égarer
Не
будем
врать
себе,
мы
делаем
всё,
чтобы
сбиться
с
пути
J'regarde
dans
l'vide
j'me
demande
pas
c'qu'on
fout
là
Смотрю
в
пустоту,
не
спрашиваю
себя,
что
мы
здесь
делаем
C'est
jamais
aussi
simple
ouais
ouais
qu'ça
en
a
l'air
Это
никогда
не
бывает
так
просто,
да,
да,
как
кажется
J'regarde
dans
l'vide
j're
roule
un
p'tit
c'est
galère
Смотрю
в
пустоту,
кручу
косячок,
тяжело
Faut
pas
s'mentir
on
fais
tout
pour
s'égarer
Не
будем
врать
себе,
мы
делаем
всё,
чтобы
сбиться
с
пути
J'regarde
dans
l'vide
j'me
demande
pas
c'qu'on
fout
là
Смотрю
в
пустоту,
не
спрашиваю
себя,
что
мы
здесь
делаем
C'est
jamais
aussi
simple
ouais
ouais
qu'ça
en
a
l'air
Это
никогда
не
бывает
так
просто,
да,
да,
как
кажется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ktouf Ktouf
Attention! Feel free to leave feedback.