Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
ouais
la
c'est
périmé
Eh
ja,
das
ist
abgelaufen
T'chin
j'vais
boire
à
ta
santé
Prost,
ich
trinke
auf
deine
Gesundheit
La
p'tite
j'la
rends
malade
(malade)
Die
Kleine,
ich
mache
sie
krank
(krank)
J'ai
d'ja
fais
le
tour
(tour)
Ich
habe
die
Runde
schon
gemacht
(Runde)
Petite
boisson
là
je
suis
calé
Kleiner
Drink,
da
bin
ich
voll
(Eh
eh)
(Mais
dis
toi)
(Aber
sag
dir)
Tchin
j'reste
pas
à
l'appart
Prost,
ich
bleibe
nicht
in
der
Wohnung
P'tite
soirée
on
s'est
barré
(barré)
Kleine
Party,
wir
sind
abgehauen
(abgehauen)
Y'a
plus
de
place
j'décale
à
part
(part)
Es
gibt
keinen
Platz
mehr,
ich
gehe
zur
Seite
(Seite)
P'tite
boisson
là
j'suis
calé
(hanhan)
Kleiner
Drink,
da
bin
ich
voll
(hanhan)
Tchin
j'reste
pas
à
l'appart
(ppart)
Prost,
ich
bleibe
nicht
in
der
Wohnung
(Wohnung)
P'tite
soirée
j'étais
en
galère
(galère)
Kleine
Party,
ich
war
in
Not
(Not)
J'vais
pas
céder
ma
place
Ich
werde
meinen
Platz
nicht
aufgeben
TA
MANGÉ
SUR
L'GÂTEAU
ENFOIRÉ
DU
HAST
VOM
KUCHEN
GEGESSEN,
DU
ARSCH
Automatique
j'vais
pas
caler
(caler)
Automatik,
ich
werde
nicht
voll
sein
(voll
sein)
Elle
est
en
plastique
là
c'est
pas
carré
(eh)
Sie
ist
aus
Plastik,
das
ist
nicht
ehrlich
(eh)
Là
j'suis
pompette
j'ai
du
mal
à
m'garer
(garer)
Da
bin
ich
beschwipst,
ich
habe
Mühe
zu
parken
(parken)
M'mets
tapis
j'ai
tout
ravalé
(j'ai
tout
ravalé)
Setz
alles
auf
eine
Karte,
ich
habe
alles
geschluckt
(ich
habe
alles
geschluckt)
T'es
pas
tout
seul
à
parler
(eh)
Du
bist
nicht
der
Einzige,
der
redet
(eh)
Va
là-bas
rabat
les
(va
là-bas
rabat
les,
han
han)
Geh
dorthin,
bring
sie
dazu
(geh
dorthin,
bring
sie
dazu,
han
han)
Et
dis
toi
que
ça
va
aller
Und
sag
dir,
dass
es
gut
wird
T'chin
j'vais
boire
à
ta
santé
Prost,
ich
trinke
auf
deine
Gesundheit
La
p'tite
j'la
rends
malade
Die
Kleine,
ich
mache
sie
krank
J'ai
d'ja
fais
le
tour
(tour)
Ich
habe
die
Runde
schon
gemacht
(Runde)
Petite
boisson
là
je
suis
calé
Kleiner
Drink,
da
bin
ich
voll
Tchin
j'reste
pas
à
l'appart
Prost,
ich
bleibe
nicht
in
der
Wohnung
P'tite
soirée
on
s'est
barré
(barré)
Kleine
Party,
wir
sind
abgehauen
(abgehauen)
Y'a
plus
de
place
j'décale
à
part
(part)
Es
gibt
keinen
Platz
mehr,
ich
gehe
zur
Seite
(Seite)
P'tite
boisson
la
j'suis
calé
Kleiner
Drink,
da
bin
ich
voll
Tchin
j'reste
pas
à
l'appart
(ppart)
Prost,
ich
bleibe
nicht
in
der
Wohnung
(Wohnung)
P'tite
soirée
j'étais
en
galère
(galère)
Kleine
Party,
ich
war
in
Not
(Not)
J'vais
pas
céder
ma
place
Ich
werde
meinen
Platz
nicht
aufgeben
TA
MANGÉ
SUR
L'GÂTEAU
ENFOIRÉ
(Gâteau
enfoiré)
DU
HAST
VOM
KUCHEN
GEGESSEN,
DU
ARSCH
(Kuchen,
du
Arsch)
C'était
pas
terrible
(terrible)
Es
war
nicht
schrecklich
(schrecklich)
J'bosse
plus
à
l'intérim
(han)
Ich
arbeite
nicht
mehr
als
Aushilfe
(han)
L'impression
qu'j'dérive
j'les
effacé
c'était
pas
terrible
(terrible)
Ich
habe
den
Eindruck,
abzudriften,
ich
habe
sie
gelöscht,
es
war
nicht
schrecklich
(schrecklich)
Ouais
la
c'est
périm
(é)
Ja,
das
ist
abgelaufen
(en)
Tema
les
bactéries
(mec)
Schau
dir
die
Bakterien
an
(Mann)
Commission
intérêt
(térêt)
Provision
Zinsen
(Zinsen)
J'me
retrouve
à
des
kilomètres
(Han
han)
Ich
finde
mich
Kilometer
entfernt
wieder
(Han
han)
J'ai
capté
j'suis
d'vant
l'éthylomètre
(Han
han)
Ich
habe
es
erfasst,
ich
stehe
vor
dem
Alkoholtester
(Han
han)
On
est
partenaire
faut
diviser
la
mise
(eh)
Wir
sind
Partner,
wir
müssen
den
Einsatz
teilen
(eh)
J'ai
pas
mille
amis
Ich
habe
keine
tausend
Freunde
Avec
toi
j'passerais
que
la
nuit
en
plus
y'a
Clara
et
Mélanie
Mit
dir
verbringe
ich
nur
die
Nacht,
außerdem
gibt
es
Clara
und
Mélanie
Tchin
j'reste
pas
à
l'appart
Prost,
ich
bleibe
nicht
in
der
Wohnung
P'tite
soirée
on
s'est
barré
Kleine
Party,
wir
sind
abgehauen
Y'a
plus
de
place
j'décale
à
part
Es
gibt
keinen
Platz
mehr,
ich
gehe
zur
Seite
P'tite
boisson
la
j'suis
calé
Kleiner
Drink,
da
bin
ich
voll
Tchin
j'reste
pas
à
l'appart
Prost,
ich
bleibe
nicht
in
der
Wohnung
P'tite
soirée
j'étais
en
galère
Kleine
Party,
ich
war
in
Not
J'vais
pas
céder
ma
place
Ich
werde
meinen
Platz
nicht
aufgeben
TA
MANGÉ
SUR
L'GÂTEAU
ENFOIRÉ
DU
HAST
VOM
KUCHEN
GEGESSEN,
DU
ARSCH
Tchin
j'reste
pas
à
l'appart
(ppart)
Prost,
ich
bleibe
nicht
in
der
Wohnung
(Wohnung)
P'tite
soirée
on
s'est
barré
(barré)
Kleine
Party,
wir
sind
abgehauen
(abgehauen)
Y'a
plus
de
place
j'décale
à
part
(part)
Es
gibt
keinen
Platz
mehr,
ich
gehe
zur
Seite
(Seite)
P'tite
boisson
la
j'suis
calé
Kleiner
Drink,
da
bin
ich
voll
Tchin
j'reste
pas
à
l'appart
(ppart)
Prost,
ich
bleibe
nicht
in
der
Wohnung
(Wohnung)
P'tite
soirée
j'étais
en
galère
(galère)
Kleine
Party,
ich
war
in
Not
(Not)
J'vais
pas
céder
ma
place
Ich
werde
meinen
Platz
nicht
aufgeben
TA
MANGÉ
SUR
L'GÂTEAU
ENFOIRÉ
(Gâteau
enfoiré)
DU
HAST
VOM
KUCHEN
GEGESSEN,
DU
ARSCH
(Kuchen,
du
Arsch)
(Han
han,
l'impression
qu'je
dérive,
je
l'ai
écouté
c'était
pas
terrible...)
(Han
han,
ich
habe
den
Eindruck,
abzudriften,
ich
habe
es
mir
angehört,
es
war
nicht
schrecklich...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noam Khatouf
Album
KEY
date of release
12-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.