Lyrics and translation Kuadra - La Terra Su Cui Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Terra Su Cui Vivo
Земля, на которой я живу
Sono
un
soldato
allucinato,
contrariato
e
sprofondato
nella
nostalgia
Я
- солдат,
измученный,
расстроенный
и
погрязший
в
ностальгии,
La
periferia
stuprata
per
la
tua
energia
Окраины
искалечены
ради
твоей
энергии.
Da
il
voltastomaco,
rinnego
il
luogo
in
cui
abito
Меня
тошнит,
я
отрекаюсь
от
места,
где
живу,
Perché
tu
l'hai
privato
del
suo
alito
Потому
что
ты
лишил
его
дыхания.
E
non
c'è
soluzione,
è
la
discesa
verso
il
baratro
И
нет
никакого
решения,
это
падение
в
пропасть,
La
bara,
lo
sparo,
la
dannazione
Гроб,
выстрел,
проклятие.
L'edera
letale
nel
giardino
dell'eden
Смертоносный
плющ
в
Эдемском
саду,
Il
buio
che
ci
vede
e
ci
lede,
cosa
succede?
Тьма,
которая
видит
и
ранит
нас,
что
происходит?
Non
distinguo
più
il
fumo
dalle
nuvole
Я
больше
не
отличаю
дым
от
облаков,
E
ciò
che
non
mi
uccide
mi
rende
più
debole
И
то,
что
меня
не
убивает,
делает
меня
слабее.
E
ciò
che
assumo
ha
perso
gusto
e
profumo
И
то,
что
я
принимаю,
потеряло
вкус
и
запах,
Ma
la
natura
sta
imponendo
le
sue
regole
Но
природа
устанавливает
свои
правила.
Considerando
che
progresso
e
declino
Учитывая,
что
прогресс
и
упадок
Vanno
di
pari
passo
e
che
somigliano
ad
una
assassinio
Идут
рука
об
руку
и
что
они
похожи
на
убийство,
Aspetto
il
suono
del
collasso
Я
жду
звука
краха
E
scrivo
il
mio
futuro,
perché
ogni
giorno
è
più
vicino
И
пишу
свое
будущее,
потому
что
каждый
день
он
все
ближе.
So
di
che
colore
è
il
sole
Я
знаю,
какого
цвета
солнце,
E
non
lo
dimentico
И
я
этого
не
забуду.
Difenderò
la
terra
su
cui
vivo
Я
буду
защищать
землю,
на
которой
живу,
Con
le
mie
mani,
il
mio
sangue,
le
mie
parole
Своими
руками,
своей
кровью,
своими
словами.
So
di
che
colore
è
il
suolo
Я
знаю,
какого
цвета
почва,
E
non
lo
dimentico
И
я
этого
не
забуду.
Difenderò
la
terra
su
cui
vivo
Я
буду
защищать
землю,
на
которой
живу,
Con
le
mie
mani,
il
mio
sangue
e
questo
suono
Своими
руками,
своей
кровью
и
этим
звуком.
So
di
essere
un
prodotto
di
quello
che
ho
intorno
Я
знаю,
что
я
- продукт
того,
что
меня
окружает,
Unico
essere
dotato
d'intelletto
Единственное
существо,
наделенное
интеллектом,
Cardine
di
un
meccanismo
complicato
ma
perfetto
Ось
сложного,
но
совершенного
механизма.
Ho
bisogno
della
luce
del
giorno
Мне
нужен
дневной
свет.
Stiamo
perdendo
il
contatto
con
la
realtà
Мы
теряем
связь
с
реальностью.
Sappi
che
in
pochi
minuti
produci
rifiuti
inutili
Знай,
что
за
несколько
минут
ты
производишь
ненужные
отходы
In
nome
di
ciò
che
chiamiamo
CO
MO
DI
TA'
Во
имя
того,
что
мы
называем
КОМФОРТОМ.
Ignoriamo
delegando
i
più
astuti
Мы
игнорируем,
делегируя
самым
хитрым.
Non
c'è
futuro
sostenibile
da
sostenere
Нет
устойчивого
будущего,
которое
можно
поддерживать.
Precipitiamo
senza
sosta,
senza
ali
Мы
падаем
без
остановки,
без
крыльев,
Finché
il
potere
è
in
mano
a
banche
e
multinazionali
Пока
власть
находится
в
руках
банков
и
транснациональных
корпораций.
Saranno
i
loro
interessi
a
prevalere
Именно
их
интересы
будут
преобладать.
Semplice
da
capire,
facile
da
vedere
Это
просто
понять,
это
легко
увидеть.
E
anche
se
è
dura
il
sistema
si
può
cambiare
И
даже
если
это
тяжело,
систему
можно
изменить.
Basta
voler
guardare,
questo
è
il
punto
cruciale
Достаточно
захотеть
посмотреть,
это
самое
главное.
Tu
vuoi
guardare?
Ты
хочешь
посмотреть?
So
di
che
colore
è
il
sole
Я
знаю,
какого
цвета
солнце,
E
non
lo
dimentico
И
я
этого
не
забуду.
Difenderò
la
terra
su
cui
vivo
Я
буду
защищать
землю,
на
которой
живу,
Con
le
mie
mani,
il
mio
sangue,
le
mie
parole
Своими
руками,
своей
кровью,
своими
словами.
So
di
che
colore
è
il
suolo
Я
знаю,
какого
цвета
почва,
E
non
lo
dimentico
И
я
этого
не
забуду.
Difenderò
la
terra
su
cui
vivo
Я
буду
защищать
землю,
на
которой
живу,
Con
le
mie
mani,
il
mio
sangue
e
questo
suono
Своими
руками,
своей
кровью
и
этим
звуком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kuadra
date of release
01-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.