Kuadra - Mio padre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kuadra - Mio padre




Mio padre
Мой отец
È un po' di giorni che penso a te, non me lo spiego
Уже несколько дней я думаю о тебе, не знаю почему.
È da tempo che vorrei scriverti ma poi mi fermo
Я давно хотел тебе написать, но каждый раз останавливаюсь.
Faccio un passo indietro
Делаю шаг назад.
Ero in un vagone in metro l'ultima volta che ci ho provato
В последний раз я пытался это сделать, когда ехал в вагоне метро.
Avevo il magone e ho scritto il tuo nome
У меня засосало под ложечкой, и я написал твое имя.
Col dito su un vetro appannato
Пальцем по запотевшему стеклу.
Mi vergogno a scriverti e non me lo spiego
Мне стыдно писать тебе, и я не знаю почему.
Come stai, che lavoro fai, sai sono cose che a volte mi chiedo
Как ты, чем занимаешься? Знаешь, я иногда спрашиваю себя об этом.
Ogni tanto ci pensi?
Ты думаешь о нас иногда?
Io vorrei che sapessi tutto quello
Я бы хотел, чтобы ты знал всё то,
Che hai scelto di lasciarti alle spalle
Что ты предпочел оставить позади.
Quello che ti sei perso dopo esserti preso il diritto di rifugiarti
Всё, что ты упустил, решив укрыться
Nei recessi di te stesso ma non ho il tempo
В глубине себя. Но у меня нет на это времени.
Dieci anni son tanti, le corse, la noia, gli inganni
Десять лет это много: спешка, скука, обманы.
Li vorrei scrivere tutti ma forse non mi basterebbero altri dieci anni
Я бы хотел написать обо всём этом, но, боюсь, мне бы и ещё десяти лет не хватило.
Piccolo B. sta imparando a suonare, prende lezioni di pianoforte
Маленький Б. учится играть, он берет уроки игры на фортепиано.
Lo suona come tu, tu non potresti immaginare
Он играет так же, как ты, ты бы не поверил,
Come muove le mani, con i brani di Einaudi
Как он двигает руками, играя произведения Эйнауди.
Sembra più grande di me e di te se esegue Comptine d'une autre été
Он кажется старше меня и тебя, когда исполняет Comptine d'une autre été.
E va bene a scuola, L. lavora, è destinata ad amare
И он хорошо учится в школе. Л. работает, она создана для любви.
S. soffre, ha un demone che lo chiama per nome sotto le lenzuola
С. страдает, у него есть демон, который зовет его по имени под одеялом.
Ma di me cosa sai, come vivo adesso?
Но что ты знаешь обо мне, как я живу сейчас?
Scrivo in rima le cose che credo importanti
Я пишу в рифму то, что считаю важным.
E indovina: ora sei dentro il mio testo
И угадай что: теперь ты в моем тексте.
Mi dicono spesso hai molto talento
Мне часто говорят, что у меня большой талант.
Io non li sento ma so soltanto che questo palco
Я их не слушаю, но точно знаю лишь одно: эта сцена
È l'unico posto al mondo dove non mento
единственное место в мире, где я не лгу.
Torno sempre stanco alla sera
Я всегда возвращаюсь домой уставшим вечером.
Se mi guardo allo specchio
Когда я смотрю в зеркало,
Vedo te con quell'espressione severa, solo un po' meno vecchio
Я вижу тебя с тем же суровым выражением лица, только чуть менее старым.
Quante volte avrei voluto gridarti contro
Сколько раз я хотел накричать на тебя,
Ma davanti a me c'erano solo capi reparto
Но передо мной были только начальники отделов,
Impiegati di banca, sguardi dall'alto
Банковские служащие, надменные взгляды.
Io parlavo con fogli di carta troppo sporchi di bianco
Я говорил с листами бумаги, слишком грязными от белизны.
Ti dicevo che avevi sbagliato, che eri un verme vigliacco
Я говорил тебе, что ты был неправ, что ты трусливый червь.
Ma la notte ogni tanto sognavo di ridere con te
Но по ночам я иногда мечтал смеяться вместе с тобой.
Mia madre mi ha dato l'ossigeno come una foresta se il sole scalda
Моя мать давала мне кислород, как лес, когда солнце греет.
E a volte mi ha tolto l'ossigeno come una foresta prima dell'alba
А иногда она забирала у меня кислород, как лес перед рассветом.
Mia madre mi ha dato l'ossigeno
Моя мать давала мне кислород,
Come una foresta quando il sole scalda
Как лес, когда солнце греет.
E a volte ci ha tolto l'ossigeno come una foresta prima dell'alba
А иногда она забирала у нас кислород, как лес перед рассветом.
Mia madre risponde al telefono, dice pronto, dopo non parla
Моя мать отвечает на телефонный звонок, говорит: "Да, алло", а потом замолкает.
Ascolta che cosa le dicono, si rende conto e dopo mi guarda
Она слушает, что ей говорят, понимает и смотрит на меня.
E visto che questo non è un film, il telefono non cade
И поскольку это не фильм, телефон не падает.
E mentre mi chiedo chi è morto lei mi risponde
И пока я думаю, кто же умер, она отвечает мне:
Tuo padre
Твой отец.
Quante volte avrei voluto gridarti contro
Сколько раз я хотел накричать на тебя,
Ma davanti a me c'erano solo capi reparto
Но передо мной были только начальники отделов,
Impiegati di banca, sguardi dall'alto
Банковские служащие, надменные взгляды.
Io parlavo con fogli di carta troppo sporchi di bianco
Я говорил с листами бумаги, слишком грязными от белизны.
Ti dicevo che avevi sbagliato, che eri un verme vigliacco
Я говорил тебе, что ты был неправ, что ты трусливый червь.
Ma la notte ogni tanto sognavo di ridere con te
Но по ночам я иногда мечтал смеяться вместе с тобой.
Sognavo di ridere con te
Мечтал смеяться вместе с тобой.
Questo è un grido blu scuro assomiglia a un sussurro
Это крик темно-синего цвета, похожий на шепот.
Sguardo affamato di un cielo azzurro che rimane a digiuno
Голодный взгляд голубого неба, которое остается голодным.
E più ti inseguo più ti allontani come l'orizzonte
И чем больше я гонюсь за тобой, тем дальше ты от меня, как горизонт.
E tu sei il treno e io arrivo in ritardo
Ты поезд, а я опаздываю.
Questo è un grido blu scuro assomiglia a un sussurro
Это крик темно-синего цвета, похожий на шепот.
Sguardo affamato di un cielo azzurro che rimane a digiuno
Голодный взгляд голубого неба, которое остается голодным.
E più ti inseguo più ti allontani come l'orizzonte
И чем больше я гонюсь за тобой, тем дальше ты от меня, как горизонт.
E tu sei il treno e io arrivo in ritardo
Ты поезд, а я опаздываю.
Come questa canzone
Как эта песня.






Attention! Feel free to leave feedback.