Lyrics and translation Kuadra - Mio padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
un
po'
di
giorni
che
penso
a
te,
non
me
lo
spiego
Уже
несколько
дней
я
думаю
о
тебе,
не
знаю
почему.
È
da
tempo
che
vorrei
scriverti
ma
poi
mi
fermo
Я
давно
хотел
тебе
написать,
но
каждый
раз
останавливаюсь.
Faccio
un
passo
indietro
Делаю
шаг
назад.
Ero
in
un
vagone
in
metro
l'ultima
volta
che
ci
ho
provato
В
последний
раз
я
пытался
это
сделать,
когда
ехал
в
вагоне
метро.
Avevo
il
magone
e
ho
scritto
il
tuo
nome
У
меня
засосало
под
ложечкой,
и
я
написал
твое
имя.
Col
dito
su
un
vetro
appannato
Пальцем
по
запотевшему
стеклу.
Mi
vergogno
a
scriverti
e
non
me
lo
spiego
Мне
стыдно
писать
тебе,
и
я
не
знаю
почему.
Come
stai,
che
lavoro
fai,
sai
sono
cose
che
a
volte
mi
chiedo
Как
ты,
чем
занимаешься?
Знаешь,
я
иногда
спрашиваю
себя
об
этом.
Ogni
tanto
ci
pensi?
Ты
думаешь
о
нас
иногда?
Io
vorrei
che
sapessi
tutto
quello
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
знал
всё
то,
Che
hai
scelto
di
lasciarti
alle
spalle
Что
ты
предпочел
оставить
позади.
Quello
che
ti
sei
perso
dopo
esserti
preso
il
diritto
di
rifugiarti
Всё,
что
ты
упустил,
решив
укрыться
Nei
recessi
di
te
stesso
ma
non
ho
il
tempo
В
глубине
себя.
Но
у
меня
нет
на
это
времени.
Dieci
anni
son
tanti,
le
corse,
la
noia,
gli
inganni
Десять
лет
— это
много:
спешка,
скука,
обманы.
Li
vorrei
scrivere
tutti
ma
forse
non
mi
basterebbero
altri
dieci
anni
Я
бы
хотел
написать
обо
всём
этом,
но,
боюсь,
мне
бы
и
ещё
десяти
лет
не
хватило.
Piccolo
B.
sta
imparando
a
suonare,
prende
lezioni
di
pianoforte
Маленький
Б.
учится
играть,
он
берет
уроки
игры
на
фортепиано.
Lo
suona
come
tu,
tu
non
potresti
immaginare
Он
играет
так
же,
как
ты,
ты
бы
не
поверил,
Come
muove
le
mani,
con
i
brani
di
Einaudi
Как
он
двигает
руками,
играя
произведения
Эйнауди.
Sembra
più
grande
di
me
e
di
te
se
esegue
Comptine
d'une
autre
été
Он
кажется
старше
меня
и
тебя,
когда
исполняет
Comptine
d'une
autre
été.
E
va
bene
a
scuola,
L.
lavora,
è
destinata
ad
amare
И
он
хорошо
учится
в
школе.
Л.
работает,
она
создана
для
любви.
S.
soffre,
ha
un
demone
che
lo
chiama
per
nome
sotto
le
lenzuola
С.
страдает,
у
него
есть
демон,
который
зовет
его
по
имени
под
одеялом.
Ma
di
me
cosa
sai,
come
vivo
adesso?
Но
что
ты
знаешь
обо
мне,
как
я
живу
сейчас?
Scrivo
in
rima
le
cose
che
credo
importanti
Я
пишу
в
рифму
то,
что
считаю
важным.
E
indovina:
ora
sei
dentro
il
mio
testo
И
угадай
что:
теперь
ты
в
моем
тексте.
Mi
dicono
spesso
hai
molto
talento
Мне
часто
говорят,
что
у
меня
большой
талант.
Io
non
li
sento
ma
so
soltanto
che
questo
palco
Я
их
не
слушаю,
но
точно
знаю
лишь
одно:
эта
сцена
È
l'unico
posto
al
mondo
dove
non
mento
— единственное
место
в
мире,
где
я
не
лгу.
Torno
sempre
stanco
alla
sera
Я
всегда
возвращаюсь
домой
уставшим
вечером.
Se
mi
guardo
allo
specchio
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
Vedo
te
con
quell'espressione
severa,
solo
un
po'
meno
vecchio
Я
вижу
тебя
с
тем
же
суровым
выражением
лица,
только
чуть
менее
старым.
Quante
volte
avrei
voluto
gridarti
contro
Сколько
раз
я
хотел
накричать
на
тебя,
Ma
davanti
a
me
c'erano
solo
capi
reparto
Но
передо
мной
были
только
начальники
отделов,
Impiegati
di
banca,
sguardi
dall'alto
Банковские
служащие,
надменные
взгляды.
Io
parlavo
con
fogli
di
carta
troppo
sporchi
di
bianco
Я
говорил
с
листами
бумаги,
слишком
грязными
от
белизны.
Ti
dicevo
che
avevi
sbagliato,
che
eri
un
verme
vigliacco
Я
говорил
тебе,
что
ты
был
неправ,
что
ты
трусливый
червь.
Ma
la
notte
ogni
tanto
sognavo
di
ridere
con
te
Но
по
ночам
я
иногда
мечтал
смеяться
вместе
с
тобой.
Mia
madre
mi
ha
dato
l'ossigeno
come
una
foresta
se
il
sole
scalda
Моя
мать
давала
мне
кислород,
как
лес,
когда
солнце
греет.
E
a
volte
mi
ha
tolto
l'ossigeno
come
una
foresta
prima
dell'alba
А
иногда
она
забирала
у
меня
кислород,
как
лес
перед
рассветом.
Mia
madre
mi
ha
dato
l'ossigeno
Моя
мать
давала
мне
кислород,
Come
una
foresta
quando
il
sole
scalda
Как
лес,
когда
солнце
греет.
E
a
volte
ci
ha
tolto
l'ossigeno
come
una
foresta
prima
dell'alba
А
иногда
она
забирала
у
нас
кислород,
как
лес
перед
рассветом.
Mia
madre
risponde
al
telefono,
dice
sì
pronto,
dopo
non
parla
Моя
мать
отвечает
на
телефонный
звонок,
говорит:
"Да,
алло",
а
потом
замолкает.
Ascolta
che
cosa
le
dicono,
si
rende
conto
e
dopo
mi
guarda
Она
слушает,
что
ей
говорят,
понимает
и
смотрит
на
меня.
E
visto
che
questo
non
è
un
film,
il
telefono
non
cade
И
поскольку
это
не
фильм,
телефон
не
падает.
E
mentre
mi
chiedo
chi
è
morto
lei
mi
risponde
И
пока
я
думаю,
кто
же
умер,
она
отвечает
мне:
Quante
volte
avrei
voluto
gridarti
contro
Сколько
раз
я
хотел
накричать
на
тебя,
Ma
davanti
a
me
c'erano
solo
capi
reparto
Но
передо
мной
были
только
начальники
отделов,
Impiegati
di
banca,
sguardi
dall'alto
Банковские
служащие,
надменные
взгляды.
Io
parlavo
con
fogli
di
carta
troppo
sporchi
di
bianco
Я
говорил
с
листами
бумаги,
слишком
грязными
от
белизны.
Ti
dicevo
che
avevi
sbagliato,
che
eri
un
verme
vigliacco
Я
говорил
тебе,
что
ты
был
неправ,
что
ты
трусливый
червь.
Ma
la
notte
ogni
tanto
sognavo
di
ridere
con
te
Но
по
ночам
я
иногда
мечтал
смеяться
вместе
с
тобой.
Sognavo
di
ridere
con
te
Мечтал
смеяться
вместе
с
тобой.
Questo
è
un
grido
blu
scuro
assomiglia
a
un
sussurro
Это
крик
темно-синего
цвета,
похожий
на
шепот.
Sguardo
affamato
di
un
cielo
azzurro
che
rimane
a
digiuno
Голодный
взгляд
голубого
неба,
которое
остается
голодным.
E
più
ti
inseguo
più
ti
allontani
come
l'orizzonte
И
чем
больше
я
гонюсь
за
тобой,
тем
дальше
ты
от
меня,
как
горизонт.
E
tu
sei
il
treno
e
io
arrivo
in
ritardo
Ты
— поезд,
а
я
опаздываю.
Questo
è
un
grido
blu
scuro
assomiglia
a
un
sussurro
Это
крик
темно-синего
цвета,
похожий
на
шепот.
Sguardo
affamato
di
un
cielo
azzurro
che
rimane
a
digiuno
Голодный
взгляд
голубого
неба,
которое
остается
голодным.
E
più
ti
inseguo
più
ti
allontani
come
l'orizzonte
И
чем
больше
я
гонюсь
за
тобой,
тем
дальше
ты
от
меня,
как
горизонт.
E
tu
sei
il
treno
e
io
arrivo
in
ritardo
Ты
— поезд,
а
я
опаздываю.
Come
questa
canzone
Как
эта
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.