Lyrics and translation Kuba Badach - Bądź Moim Natchnieniem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bądź Moim Natchnieniem
Будь моим вдохновением
Bądź
moim
natchnieniem
Будь
моим
вдохновением
Że
świat
zmienię
przeświadczeniem
Чтобы
мир
я
изменил
убеждением
Pięknem
bądź,
bo
skąd
mam
je
wziąć
Будь
прекрасной,
откуда
мне
взять
эту
красоту?
Zły
czas
unieważnij
Плохое
время
аннулируй
Daj
blask
mojej
wyobraźni
Дай
блеск
моему
воображению
Myślom
mym
bądź
jak
czuły
rym
Мыслям
моим
будь,
как
нежный
стих
Improwizacją
kolorową
rządź
Цветной
импровизацией
управляй
Ekranizacją
moich
marzeń
bądź
Экранизацией
моих
мечтаний
будь
Bądź
grą,
gdzie
co
los
to
fant
Будь
игрой,
где
каждый
жребий
— приз
Bądź
listem
na
poste
restante
Будь
письмом
до
востребования
Blondynką
mi
bądź
niedużą
Блондинкой
будь
мне
невысокой
I
moją
wielką
muzą
И
моей
великой
музой
Ja
gram,
śpiewam,
tworzę
Я
играю,
пою,
творю
A
ty
hoże
me
niebożę
А
ты,
о
боже,
моя
прекрасная
Przy
mnie
siądź,
natchnieniem
mym
bądź
Рядом
сядь,
вдохновением
моим
будь
Ja
jestem
facet,
co
w
saksofon
dmie
Я
парень,
который
на
саксофоне
дует
Taką
mam
pracę
nie
najlżejszą,
nie
Такая
у
меня
работа,
не
самая
лёгкая,
нет
Kłopoty
mam
w
moll
i
w
dur
Проблемы
у
меня
и
в
миноре,
и
в
мажоре
Potrzeba
mi
chmur
i
piór
Нужны
мне
облака
и
перья
By
niosły
mnie
swingu
skrzydła
Чтобы
несли
меня
крылья
свинга
By
fraza
mi
nie
brzydła
Чтобы
фраза
мне
не
надоедала
Więc
bądź
moją
muzą
Так
будь
же
моей
музой
Bądź
mi
blondyneczką
niedużą
Будь
моей
блондиночкой
невысокой
W
skwar
czy
w
deszcz
В
зной
и
в
дождь
Co
robić
masz
wiesz
Что
делать
тебе,
знаешь
Co
masz
robić
wiesz
Что
делать
тебе,
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Marian Mlynarski, Antoni Kopff
Attention! Feel free to leave feedback.