Lyrics and translation Kuba Badach - Na drodze do wspomnień
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na drodze do wspomnień
На пути к воспоминаниям
Chodź
i
tańcz
Пойдём,
потанцуй
со
мной,
Po
co
plan
Зачем
нам
план,
Po
co
ma
być
lepiej,
gdy
jest
dobrze
Зачем
лучше,
если
и
так
хорошо
Żaden
zgrzyt
Никакой
скрежет,
Tego,
że
już
domem
jesteś
ty
То,
что
ты
уже
мой
дом
Może
tempo
mamy
za
szybkie
niby
Может,
темп
у
нас
слишком
быстрый,
A
może
nie
martwy
się
А
может,
не
волнуйся
Na
zapas,
bo
Заранее,
ведь
Dobrze
wiem,
że
choć
to
nie
jest
rozsądne
Я
точно
знаю,
хоть
это
и
неразумно,
Chcę
już
być
na
drodze
do
wspomnień
Хочу
уже
быть
на
пути
к
воспоминаниям,
Chcę
już
opowiadać
naszą
historię
Хочу
уже
рассказывать
нашу
историю,
Chcę
już
odliczać
każdy
dzień
Хочу
уже
отсчитывать
каждый
день
Zrównam
krok
Сравняю
шаг,
Jasny
wzrok
Ясный
взгляд,
Jutro
może
nas
dogonić
w
drodze
Завтра
может
нас
догнать
в
пути
Nie
patrz
w
tył
Не
смотри
назад,
Poczuj
to
Почувствуй
это,
Osiądziemy
nim
zapadnie
zmrok
Укроемся
им,
пока
не
наступила
тьма
Może
tempo
mamy
za
szybkie
niby
Может,
темп
у
нас
слишком
быстрый,
A
może
nie
martwy
się
А
может,
не
волнуйся
Na
zapas,
bo
Заранее,
ведь
Dobrze
wiem,
że
choć
to
nie
jest
rozsądne
Я
точно
знаю,
хоть
это
и
неразумно,
Chcę
już
być
na
drodze
do
wspomnień
Хочу
уже
быть
на
пути
к
воспоминаниям,
Chcę
już
opowiadać
naszą
historię
Хочу
уже
рассказывать
нашу
историю,
Chcę
już
odliczać
każdy
dzień
Хочу
уже
отсчитывать
каждый
день
Po
co
mamy
czekać
znaków
z
nieba?
Зачем
нам
ждать
знаков
с
неба?
Po
co
ma
nas
przetestować
czas?
Зачем
нас
испытывать
времени?
Po
co
w
życiorysach
mamy
grzebać?
Зачем
копаться
в
биографиях?
Skoro
to
co
ważne,
jest
w
nas
Ведь
всё
важное
— в
нас
Choć
to
nie
jest
rozsądne
Хоть
это
и
неразумно,
Chcę
już
być
na
drodze
do
wspomnień
Хочу
уже
быть
на
пути
к
воспоминаниям,
Chcę
już
opowiadać
naszą
historię
Хочу
уже
рассказывать
нашу
историю,
Chcę
już
odliczać
każdy
dzień
Хочу
уже
отсчитывать
каждый
день
Choć
to
nie
jest
rozsądne
Хоть
это
и
неразумно,
Chcę
już
być
na
drodze
do
wspomnień
Хочу
уже
быть
на
пути
к
воспоминаниям,
Chcę
już
opowiadać
naszą
historię
Хочу
уже
рассказывать
нашу
историю,
Chcę
już
odliczać
każdy
dzień
Хочу
уже
отсчитывать
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuba Badach, Mikołaj Trybulec
Attention! Feel free to leave feedback.