Lyrics and translation Kubajzzz Music - Nejsem jako ostatní
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejsem jako ostatní
I'm Not Like the Others
(Ya)
Já
viděl
ty
démony
na
stěnách
žít
já
(Ya)
I've
seen
those
demons
living
on
the
walls
Pochopil
co
je
žít
život
ne
koho
dnes
mít
já
Understood
what
it
means
to
live
life,
not
who
to
have
today
Žil
jsem
v
tom
dokola,
občas
i
v
s*itech
jsem
lítal
I
lived
in
that
cycle,
sometimes
I
was
flying
in
the
sh*t
Na
okrajích
stál
netočím
se,
dopředu
dívám
I
stood
on
the
edges,
I
don't
turn
around,
I
look
ahead
(Ya)
Já
viděl
ty
démony
na
stěnách
žít
já
(Ya)
I've
seen
those
demons
living
on
the
walls
Pochopil
co
je
žít
život
ne
koho
dnes
mít
já
Understood
what
it
means
to
live
life,
not
who
to
have
today
Žil
jsem
v
tom
dokola,
občas
i
v
s*itech
jsem
lítal
I
lived
in
that
cycle,
sometimes
I
was
flying
in
the
sh*t
Na
okrajích
stál
netočím
se,
dopředu
dívám
I
stood
on
the
edges,
I
don't
turn
around,
I
look
ahead
Nevím
kam
mě
zavede
cesta
rovně
I
don't
know
where
the
straight
path
will
lead
me
Já
miluju
pády
a
miluju
pády
na
zem
I
love
falls
and
I
love
falling
to
the
ground
MIlion
hitů
na
range
Million
hits
on
range
Možná
jsem
něco
slíbil
ti
baby,
ale
víš,
že
to
nesplním
Maybe
I
promised
you
something,
baby,
but
you
know
I
won't
fulfill
it
Takovej
nejsem
já
nezaprodávám
se
That's
not
me,
I
don't
sell
out
Nejsem
jak
minulej,
nejsem
jak
ostatní
ne
I'm
not
like
I
used
to
be,
I'm
not
like
the
others,
no
Nikdy
nechci
být
jak
oni,
víš
se
nechci
prodávat
I
never
want
to
be
like
them,
you
know,
I
don't
want
to
sell
myself
Uzavřel
brány
do
pekla
a
nikdy
já
nebudu
se
ti
poddávat
I
closed
the
gates
to
hell
and
I'll
never
surrender
to
you
To
co
vy
píšete,
říkáte
na
internetu
je
faleš,
je
cap
What
you
write
and
say
on
the
internet
is
fake,
it's
cap
Zajímavý
jen
chcete
furt
bejt,
karma
vás
dožene
všechno
je
fake
(ya)
Interesting,
you
just
want
to
keep
being,
karma
will
catch
up
with
you,
everything
is
fake
(ya)
Pozdě
je
večer
a
brzo
je
ráno,
přes
den
my
spíme,
večery
neznámo
It's
late
at
night
and
early
in
the
morning,
we
sleep
during
the
day,
evenings
are
unknown
Možná
bych
chtěl,
ale
na
to
teď
jebat
Maybe
I
would
want
to,
but
f*ck
it
now
Možná
i
broken
jak
šli
mě
pojebat
Maybe
even
broken
how
they
went
to
f*ck
me
over
Srát
na
to,
my
žijeme
life,
kdo
není
s
náma
tak
vím
to
neznaj
Screw
it,
we're
living
life,
if
you're
not
with
us,
then
I
know
you
don't
know
Tak
otevři
oči
a
začni
už
žít
(Tak
otevři
oči
a
začni
už
žít)
So
open
your
eyes
and
start
living
(So
open
your
eyes
and
start
living)
Démoni
pořád
v
mý
hlavě,
nešlo
mi
už
spát
Demons
still
in
my
head,
I
couldn't
sleep
anymore
Spočítej
kolikrát
jsem
chtěl
konec
- nespočítáš
Count
how
many
times
I
wanted
the
end
- you
can't
count
Už
to
není
mám
rád,
my
milujem
to
posíláme
vám
I
don't
like
it
anymore,
we
love
it,
we're
sending
it
to
you
A
tak
mi
věř,
že
já
nejsem
dobrej
příklad
(ya)
So
believe
me,
I'm
not
a
good
example
(ya)
(Tak
se
nikdy
nedívej,
nedívej
se
na
ostatní)
(So
never
look,
don't
look
at
others)
(V
s*itech
jsem
byl
fakt
dlouho,
vím
v
hlavě
jak
to
tam
chodí)
(I
was
in
the
sh*t
for
a
really
long
time,
I
know
how
it
works
in
my
head)
(Stavy
a
deprese
mě
v
noci
neustále
budí)
(Moods
and
depression
keep
waking
me
up
at
night)
(I
když
už
v
srdci
nemám
místo,
stále
budu
pro
ní)
(Even
if
I
don't
have
room
in
my
heart
anymore,
I'll
still
be
there
for
her)
(Ya)
Já
viděl
ty
démony
na
stěnách
žít
já
(Ya)
I've
seen
those
demons
living
on
the
walls
Pochopil
co
je
žít
život
ne
koho
dnes
mít
já
Understood
what
it
means
to
live
life,
not
who
to
have
today
Žil
jsem
v
tom
dokola,
občas
i
v
s*itech
jsem
lítal
I
lived
in
that
cycle,
sometimes
I
was
flying
in
the
sh*t
Na
okrajích
stál
netočím
se,
dopředu
dívám
I
stood
on
the
edges,
I
don't
turn
around,
I
look
ahead
(Ya)
Já
viděl
ty
démony
na
stěnách
žít
já
(Ya)
I've
seen
those
demons
living
on
the
walls
Pochopil
co
je
žít
život
ne
koho
dnes
mít
já
Understood
what
it
means
to
live
life,
not
who
to
have
today
Žil
jsem
v
tom
dokola,
občas
i
v
s*itech
jsem
lítal
I
lived
in
that
cycle,
sometimes
I
was
flying
in
the
sh*t
Na
okrajích
stál
netočím
se,
dopředu
dívám
I
stood
on
the
edges,
I
don't
turn
around,
I
look
ahead
(Dopředu
dívám
se)
(I
look
ahead)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.