Kubajzzz Music - Nejsem jako ostatní - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kubajzzz Music - Nejsem jako ostatní




Nejsem jako ostatní
I'm Not Like the Others
(Ya) viděl ty démony na stěnách žít
(Ya) I've seen those demons living on the walls
Pochopil co je žít život ne koho dnes mít
Understood what it means to live life, not who to have today
Žil jsem v tom dokola, občas i v s*itech jsem lítal
I lived in that cycle, sometimes I was flying in the sh*t
Na okrajích stál netočím se, dopředu dívám
I stood on the edges, I don't turn around, I look ahead
(Ya) viděl ty démony na stěnách žít
(Ya) I've seen those demons living on the walls
Pochopil co je žít život ne koho dnes mít
Understood what it means to live life, not who to have today
Žil jsem v tom dokola, občas i v s*itech jsem lítal
I lived in that cycle, sometimes I was flying in the sh*t
Na okrajích stál netočím se, dopředu dívám
I stood on the edges, I don't turn around, I look ahead
Nevím kam zavede cesta rovně
I don't know where the straight path will lead me
miluju pády a miluju pády na zem
I love falls and I love falling to the ground
MIlion hitů na range
Million hits on range
Možná jsem něco slíbil ti baby, ale víš, že to nesplním
Maybe I promised you something, baby, but you know I won't fulfill it
Takovej nejsem nezaprodávám se
That's not me, I don't sell out
Nejsem jak minulej, nejsem jak ostatní ne
I'm not like I used to be, I'm not like the others, no
Nikdy nechci být jak oni, víš se nechci prodávat
I never want to be like them, you know, I don't want to sell myself
Uzavřel brány do pekla a nikdy nebudu se ti poddávat
I closed the gates to hell and I'll never surrender to you
To co vy píšete, říkáte na internetu je faleš, je cap
What you write and say on the internet is fake, it's cap
Zajímavý jen chcete furt bejt, karma vás dožene všechno je fake (ya)
Interesting, you just want to keep being, karma will catch up with you, everything is fake (ya)
Pozdě je večer a brzo je ráno, přes den my spíme, večery neznámo
It's late at night and early in the morning, we sleep during the day, evenings are unknown
Možná bych chtěl, ale na to teď jebat
Maybe I would want to, but f*ck it now
Možná i broken jak šli pojebat
Maybe even broken how they went to f*ck me over
Srát na to, my žijeme life, kdo není s náma tak vím to neznaj
Screw it, we're living life, if you're not with us, then I know you don't know
Tak otevři oči a začni žít (Tak otevři oči a začni žít)
So open your eyes and start living (So open your eyes and start living)
Démoni pořád v hlavě, nešlo mi spát
Demons still in my head, I couldn't sleep anymore
Spočítej kolikrát jsem chtěl konec - nespočítáš
Count how many times I wanted the end - you can't count
to není mám rád, my milujem to posíláme vám
I don't like it anymore, we love it, we're sending it to you
A tak mi věř, že nejsem dobrej příklad (ya)
So believe me, I'm not a good example (ya)
(Tak se nikdy nedívej, nedívej se na ostatní)
(So never look, don't look at others)
(V s*itech jsem byl fakt dlouho, vím v hlavě jak to tam chodí)
(I was in the sh*t for a really long time, I know how it works in my head)
(Stavy a deprese v noci neustále budí)
(Moods and depression keep waking me up at night)
(I když v srdci nemám místo, stále budu pro ní)
(Even if I don't have room in my heart anymore, I'll still be there for her)
(Ya) viděl ty démony na stěnách žít
(Ya) I've seen those demons living on the walls
Pochopil co je žít život ne koho dnes mít
Understood what it means to live life, not who to have today
Žil jsem v tom dokola, občas i v s*itech jsem lítal
I lived in that cycle, sometimes I was flying in the sh*t
Na okrajích stál netočím se, dopředu dívám
I stood on the edges, I don't turn around, I look ahead
(Ya) viděl ty démony na stěnách žít
(Ya) I've seen those demons living on the walls
Pochopil co je žít život ne koho dnes mít
Understood what it means to live life, not who to have today
Žil jsem v tom dokola, občas i v s*itech jsem lítal
I lived in that cycle, sometimes I was flying in the sh*t
Na okrajích stál netočím se, dopředu dívám
I stood on the edges, I don't turn around, I look ahead
(Dopředu dívám se)
(I look ahead)






Attention! Feel free to leave feedback.