Kubajzzz Music - Signál - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kubajzzz Music - Signál




Signál
Сигнал
Cesta je trnitá, když projdem, co se může stát?
Путь тернист, если пройдём, что может случиться?
Ona bodá jako nůž do zad, nesmíme vzdát
Она бьет как нож в спину, мы не должны сдаваться
O věcech který byly, dávno nesnívám
О вещах, которые были, я уже давно не мечтаю
Dlouho nám trvalo, pak jsme našli k sobě signál
Нам потребовалось много времени, но мы нашли друг друга, нашли наш сигнал
Odešla pryč a nesměl ukončit, musel jít dál
Она ушла, а я не смел закончить, должен был идти дальше
Mám tolik věcí co na všech z vás vysírá
У меня так много всего, что раздражает меня во всех вас
Nemůžu zapomenout pořád tyhle sloky psát
Не могу перестать писать эти строки
Mám tolik myšlenek o tobě, že nejde spát
У меня так много мыслей о тебе, что я больше не могу спать
A pak nejde mi spát pořád okolo jsou zmije
И потом я не могу уснуть, вокруг одни змеи
Budu tu stát navždy - ruka ruku myje
Я буду стоять здесь вечно - рука руку моет
Jsem future a back, jsem přišel pro stack a
Я будущее и прошлое, я пришел за успехом
Řekni kdo dává to co dávám v mejch letech
Скажи, кто даёт то, что даю я в мои годы
(A swag, ey)jsem jedinej, mladej boy
swag, эй) я единственный, молодой парень
Co zandavá fresh takže nechápeš?
Который дает свежесть, ты не понимаешь?
Padaj mi hvězdy na zem, asi jsem moc
Звезды падают на землю, наверное, я слишком
Že nevnímám okolní svět (ey)
Что я больше не воспринимаю окружающий мир (эй)
Signály pošleme očima, nemusíme naříkávat a ani ukazovat
Мы посылаем сигналы глазами, нам не нужно плакать и даже показывать
Vy si musíte pořád jenom namlouvat (ye)
Вы должны просто продолжать убеждать себя (да)
Zase vedle sebe, je noc hvězdy nám na obloze září
Снова рядом, ночь, звезды сияют нам на небе
)Yea) září nám falešně jako lidi co jsem viděl ve tvářích
(Да) сияют нам фальшиво, как люди, которых я уже видел
Kokám na a počítám kolik mi zbýva let
Смотрю на них и считаю, сколько мне осталось лет
Než půjdu pod zem a
Прежде чем я уйду под землю, и
Z těla je z růže a květ, brzo ráno v těle mám jed
Из тела - роза и цветок, рано утром в теле яд
A kolikrát se propadnu do země, to nechci zpět
И сколько раз я провалюсь под землю, я больше не хочу возвращаться
Cesta je trnitá, když projdem, co se může stát?
Путь тернист, если пройдём, что может случиться?
Ona bodá jako nůž do zad, nesmíme vzdát
Она бьет как нож в спину, мы не должны сдаваться
O věcech který byly, dávno nesnívám
О вещах, которые были, я уже давно не мечтаю
Dlouho nám trvalo, pak jsme našli k sobě signál
Нам потребовалось много времени, но мы нашли друг друга, нашли наш сигнал
(Hej) Nejde mi spát, další noc je bez tebe
(Эй) Не могу уснуть, эта ночь уже без тебя
Tady to znám, vím kam cesta zavede
Здесь я знаю, куда меня приведет дорога
Do pekla nikam jinám, dávno ne do nebe
В ад, никуда больше, точно не на небеса
A je vážně tolik věcí, co mi na vás sere
И правда, так много вещей, которые меня в вас бесят
3 ráno koukáme na hvězdy, spolu to všechno můžem mít
3 утра, мы смотрим на звезды, вместе мы можем иметь все
Dám ti vše dokud mi moje srdce tepe, pak spolu můžem snít
Я отдам тебе все, пока бьется мое сердце, потом мы сможем мечтать вместе
U toho víno pít, srdeční kolapsy mívám často a teď i víc
Пить вино, у меня часто случаются сердечные приступы, а теперь еще чаще
Zamkl jsem srdce našlas ten správnej klíč
Я запер свое сердце, ты нашла правильный ключ
Cesta je trnitá, když projdem, co se může stát?
Путь тернист, если пройдём, что может случиться?
Ona bodá jako nůž do zad, nesmíme vzdát
Она бьет как нож в спину, мы не должны сдаваться
O věcech který byly, dávno nesnívám
О вещах, которые были, я уже давно не мечтаю
Dlouho nám trvalo, pak jsme našli k sobě signál
Нам потребовалось много времени, но мы нашли друг друга, нашли наш сигнал
Odešla pryč a nesměl ukončit, musel jít dál
Она ушла, а я не смел закончить, должен был идти дальше
Mám tolik věcí co na všech z vás vysírá
У меня так много всего, что раздражает меня во всех вас
Nemůžu zapomenout pořád tyhle sloky psát
Не могу перестать писать эти строки
Mám tolik myšlenek o tobě, že nejde spát
У меня так много мыслей о тебе, что я больше не могу спать






Attention! Feel free to leave feedback.