Lyrics and translation Kubajzzz Music - Sudety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudety
woohoo,
Aussig
mo-ou
Судеты
вуху,
Усти-над-Лабем
мой
Nikdo
mi
neveme
to,
tady
mám
svůj
domov
Никто
не
отнимет
это,
здесь
мой
дом
родной
Sever
je
ice
oh,
double
north
face
Север
ледяной
о,
дабл
нортфейс
мой
Žiju
tu,
miluju
to
hah,
do
smrti
bro-o
Живу
тут,
люблю
это
ха,
до
смерти
брат
мой
Za
kolik
prodáš
svý
bráchy?
Za
kolik
prodáš
se
sám?
За
сколько
продашь
ты
братву?
За
сколько
продашь
себя?
Za
kolik
prodáš
svý
bros?
Za
kolik
prodáš
svou
fam?
За
сколько
продашь
ты
бро?
За
сколько
продашь
ты
семью?
Takový
lidi
mezi
sebe
nechceme,
my
jedeme
cestou
samy
Таких
людей
мы
не
хотим,
идём
своей
тропой
Protože,
navždy
Sudety
woohoo
Поэтому,
навсегда
Судеты
вуху
Podívej
se
na
moje
oči
já
nepřestanu
tuhle
zkurvenou
hru
hrát
Посмотри
в
мои
глаза,
не
перестану
я
играть
в
эту
чёртову
игру
Cíle
jsou
jasný
- Nepadat
dolů
a
vydělat
guap
Цели
ясны
– не
падать
вниз
и
заработать
денег
кучу
Nezastavíš
mě
dokud
nechcípnu
dokud
nebudu
mrtvej,
já
Не
остановишь
меня,
пока
не
сдохну,
пока
не
умру
я
Navždy
tu
budu
jen
pro
to,
abych
mohl
Aussig
reprezentovat
Всегда
буду
здесь,
чтобы
Усти
представлять,
родная
Dávej
si
"Ara"
Přichází
peklo,
přichází
peklo
na
zem
Берегись,
"Ара"
идёт,
ад
пришёл,
ад
на
земле
настал
Věř
mi,
že
budu
tě
srát
do
doby
než
nezalezu
zase
back
Поверь,
буду
тебя
трахать,
пока
не
вернусь
назад
Do
nory
zpět,
ujistím
tě,
že
nestane
se
to
Обратно
в
нору,
обещаю,
этого
не
случится
A
i
když
jsem
zalez
tak
pořád
nemačkal
jsem
nikdy
sto-op
И
даже
если
залезу,
никогда
не
нажимал
стоп
Zamnou
můj
stín,
musím
jít
pryč
utíkám
Bye
Позади
моя
тень,
надо
бежать,
прощай
Pokud
mě
dožene
bude
můj
konec,
nebudeš
Bonnie
já
nebudu
Clyde
Если
догонит,
будет
мой
конец,
не
будешь
ты
Бонни,
а
я
Клайд
Nevim
kudy
běžet,
všude
je
mlha
a
já
už
nevím
kam
Не
знаю
куда
бежать,
кругом
туман,
не
вижу
я
куда
Musím
se
zastavit
na
chvíli
já,
černo
před
očima
mám
Надо
остановиться
на
миг,
темнота
в
глазах
Babe
stop
nevidím
nic,
padám
na
zem,
zdál
se
mi
sen
Детка,
стоп,
я
ничего
не
вижу,
падаю
на
землю,
это
был
сон
Že
budem
nahoře
démoni
říkali
tak
si
to
vem
Что
мы
будем
наверху,
демоны
шептали,
прими
это
Paranoia,
v
hlavě
bad
stavy,
Běžím
si
pro
to
řekni
mi
kudy?
Паранойя,
в
голове
жесть,
бегу
за
этим,
скажи,
куда
мне?
Kudy
se
dostanu
domu,
kudy
se
dostanu
home?
Куда
мне
идти
домой,
где
мой
дом?
(Kudy
se
dostanu
domu,
kudy
se
dostanu
home)
(Куда
мне
идти
домой,
где
мой
дом?)
(Whoo,
yaaa,
whoo)
(Ву,
йа,
ву)
Sudety
woohoo,
Aussig
mo-ou
Судеты
вуху,
Усти-над-Лабем
мой
Nikdo
mi
neveme
to,
tady
mám
svůj
domov
Никто
не
отнимет
это,
здесь
мой
дом
родной
Sever
je
ice
oh,
double
north
face
Север
ледяной,
о,
дабл
нортфейс
мой
Žiju
tu,
miluju
to
hah,
do
smrti
bro-o
Живу
тут,
люблю
это
ха,
до
смерти,
брат
мой
Sudety
woohoo,
Aussig
mo-ou
Судеты
вуху,
Усти-над-Лабем
мой
Nikdo
mi
neveme
to,
tady
mám
svůj
domov
Никто
не
отнимет
это,
здесь
мой
дом
родной
Sever
je
ice
oh,
double
north
face
Север
ледяной
о,
дабл
нортфейс
мой
Žiju
tu,
miluju
to
hah,
do
smrti
bro-o
Живу
тут,
люблю
это
ха,
до
смерти
брат
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.