Kubajzzz Music - Časy deep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kubajzzz Music - Časy deep




Časy deep
Времена deep
Časy byly dlouho deep, časy byly hard as fuck
Времена были давно deep, времена были hard as fuck
Časy kdy nechtěli být, Časy kdy nechtěli up
Времена, когда не хотели быть, Времена, когда не хотели up
Ze stoky se proplet nahoru, mezi s sebou jen svý
Из сточной канавы пробился наверх, среди своих только свои
A není zas tak dlouho co jsem poznal
И не так давно я встретил тебя
Ve 3 ráno jsme spolu koukali na hvězdy
В 3 часа ночи мы вместе смотрели на звезды
Bylo nám dobře když jsme k sobě oba cejtili
Нам было хорошо, когда мы оба чувствовали друг к другу
Tu moc, že můžeme mít vše, že to všechno spolu zvládnem
Эту силу, что мы можем всё, что мы всё преодолеем вместе
Než to skončilo vše jedním rázem
Пока всё не закончилось в один момент
Vzpomínám, že bylo dobře bylo fajn
Вспоминаю, было хорошо, было классно
Když jsem tam byl s ní, nemyslel jsem na jiný
Когда я был рядом с тобой, я ни о ком другом не думал
Ubližuju lidem vím sám
Я делаю людям больно, знаю сам
Ale snažím se to napravit
Но я стараюсь всё исправить
Пам'ятаю ми цілувалися в парку ввечері
Помню, мы целовались в парке вечером
Навколо нікого не було ми обоє були самі
Вокруг никого не было, мы оба были одни
Я пам'ятаю це коли віддав тобі своє серце
Я помню, как отдал тебе своё сердце
Зараз ми вже не спілкуємося і я плакав по колу
Сейчас мы уже не общаемся, а я плакал по кругу
Deprese se vracejí zas zpět
Депрессия возвращается снова
Nedokážu poznat nový lidi
Я не могу знакомиться с новыми людьми
Úzkosti dohánějí teď
Тревога настигает меня сейчас
Bojím se, že moje srdce dávno není
Я боюсь, что моего сердца давно уже нет
Tak kde jsou lidi co tu se mnou byly?
Так где же те люди, что были со мной?
Vzdali cestu na to se vyhrábnout neměli
Они сдались на полпути, не смогли выбраться
A zase zbyl jsem sám, pravý bros vymřeli
И снова я остался один, настоящие братья вымерли
Ty co tu byly, na správnou cestu navedli
Те, кто были здесь, наставили меня на правильный путь
Mama dívej mladej letí on to-op
Мама, смотри, твой сын уже взлетает - он на вершине
Mama dívej mladej nikdy nezná sto-op
Мама, смотри, твой сын никогда не останавливается
Pořád chce mít hodně, ale zase málo
Он всегда хочет многого, но в то же время мало
Nezastavím než nebude ledový tělo
Я не остановлюсь, пока моё тело не станет ледяным
A budu tady srát všechny dokud nechcípnu
И буду здесь всех дрючить, пока не сдохну
Nezbavíš se jen tak, pičo na sobě mám tíhu
От меня так просто не избавишься, сука, на мне груз
Ze stoky kde mladý stříleli na streetu dope
Из сточных канав, где молодежь на улицах толкала дурь
Naštěstí jsem clear, netýkalo se to, hoe
К счастью, я чист, меня это не коснулось, шлюха
Časy byly dlouho deep, časy byly hard as fuck
Времена были давно deep, времена были hard as fuck
Časy kdy nechtěli být, Časy kdy nechtěli up
Времена, когда не хотели быть, Времена, когда не хотели up
Ze stoky se proplet nahoru, mezi s sebou jen svý
Из сточной канавы пробился наверх, среди своих только свои
A není zas tak dlouho co jsem poznal
И не так давно я встретил тебя
Časy byly dlouho deep, časy byly hard as fuck
Времена были давно deep, времена были hard as fuck
Časy kdy nechtěli být, Časy kdy nechtěli up
Времена, когда не хотели быть, Времена, когда не хотели up
Ze stoky se proplet nahoru, mezi s sebou jen svý
Из сточной канавы пробился наверх, среди своих только свои
A není zas tak dlouho co jsem poznal
И не так давно я встретил тебя
(Ve 3 ráno jsme spolu koukali na hvězdy)
3 часа ночи мы вместе смотрели на звезды)
(Bylo nám dobře když jsme k sobě oba cejtili)
(Нам было хорошо, когда мы оба чувствовали друг к другу)
(Tu moc, že můžeme mít vše, že to všechno spolu zvládnem)
(Эту силу, что мы можем всё, что мы всё преодолеем вместе)
(Než to skončilo vše jedním rázem)
(Пока всё не закончилось в один момент)






Attention! Feel free to leave feedback.