Lyrics and translation Kubat - Gülüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
derdim
bana
yeter
My
troubles
are
enough
for
me
Birde
sen
vurma
Don't
you
hurt
me
too
Bahar
gitti
Spring
has
gone
Fırtınalar
eser
başımda
Storms
are
raging
in
my
head
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
ben
ölürüm
vay
My
Rose,
my
Rose,
death
is
not
enough,
oh
woe
is
me
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Don't
do
it,
my
Rose,
don't
go,
my
Rose,
oh
woe
is
me
Aşkın
beni
bir
gül
gibi
soldurdu
her
gün
Your
love
has
wilted
me
like
a
rose
every
day
Yaralı
bir
ceylan
gibi
öldürdü
her
gün
It
has
killed
me
like
a
wounded
gazelle
every
day
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
ben
ölürüm
vay
My
Rose,
my
Rose,
death
is
not
enough,
oh
woe
is
me
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Don't
do
it,
my
Rose,
don't
go,
my
Rose,
oh
woe
is
me
Yetmedi
sana
gülüm
bir
kuru
sevda
Is
a
fruitless
love
not
enough
for
you,
my
Rose?
Ne
vereyim
sana
gülüm
al
canım
feda
What
more
can
I
give
you,
my
Rose?
Take
my
life,
it's
yours
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
ben
ölürüm
vay
My
Rose,
my
Rose,
death
is
not
enough,
oh
woe
is
me
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Don't
do
it,
my
Rose,
don't
go,
my
Rose,
oh
woe
is
me
Aşkın
beni
bir
gül
gibi
soldurdu
her
gün
Your
love
has
wilted
me
like
a
rose
every
day
Yaralı
bir
ceylan
gibi
öldürdü
her
gün
It
has
killed
me
like
a
wounded
gazelle
every
day
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
savur
külüm
vay
My
Rose,
my
Rose,
death
is
not
enough,
let
my
ashes
fly
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Don't
do
it,
my
Rose,
don't
go,
my
Rose,
oh
woe
is
me
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
savur
külüm
vay
My
Rose,
my
Rose,
death
is
not
enough,
let
my
ashes
fly
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Don't
do
it,
my
Rose,
don't
go,
my
Rose,
oh
woe
is
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Beyazkuş
Album
Kubat
date of release
06-05-1996
Attention! Feel free to leave feedback.