Lyrics and translation Kubat - Hangimiz Sevmedik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangimiz Sevmedik
Кто из нас не любил?
Hangimiz
düşmedik
kara
sevdaya?
Кто
из
нас
не
падал
в
пучину
темной
любви?
Hangimiz
sevmedik
çılgınlar
gibi?
Кто
из
нас
не
любил,
как
безумный?
Hangimiz
bir
kuytu
köşe
başında
Кто
из
нас
в
укромном
уголке,
Bir
vefasız
için
yol
gözlemedik?
Не
ждал
вероломную,
изнывая?
Hangimiz
düşmedik
kara
sevdaya?
Кто
из
нас
не
падал
в
пучину
темной
любви?
Hangimiz
sevmedik
çılgınlar
gibi?
Кто
из
нас
не
любил,
как
безумный?
Hangimiz
bir
kuytu
köşe
başında
Кто
из
нас
в
укромном
уголке,
Bir
vefasız
için
yol
gözlemedik?
Не
ждал
вероломную,
изнывая?
Herkesten
bir
anı
saklar
bu
yollar
Эти
дороги
хранят
воспоминания
каждого,
Herkesin
acısı
sevgisi
kadar
Боль
каждого
равна
его
любви.
Güzelmiş,
çirkinmiş
ne
fark
eder
ki?
Красивая,
некрасивая,
какая
разница?
Deli
gibi
sevmek
ruhumuzda
var
Безумная
любовь
— в
нашей
душе.
Deli
gibi
sevmek
ruhumuzda
var
Безумная
любовь
— в
нашей
душе.
Aşığın
gözü
kör
kulağı
sağır
У
влюбленного
глаза
слепы,
уши
глухи,
Doğruyu
yanlışı
ondan
görmedik
Правду
и
ложь
мы
не
видели
в
ней.
Yakıldı
yıkıldı
yinede
sevdi
Сгорали,
разрушались,
но
все
равно
любили,
Ah
o
vefasızlar
kıymet
bilmedi
Ах,
эти
вероломные,
не
ценили
они.
Aşığın
gözü
kör
kulağı
sağır
У
влюбленного
глаза
слепы,
уши
глухи,
Doğruyu
yanlışı
ondan
görmedik
Правду
и
ложь
мы
не
видели
в
ней.
Yakıldı
yıkıldı
yinede
sevdi
Сгорали,
разрушались,
но
все
равно
любили,
Ah
o
vefasızlar
kıymet
bilmedi
Ах,
эти
вероломные,
не
ценили
они.
Herkesten
bir
anı
saklar
bu
yollar
Эти
дороги
хранят
воспоминания
каждого,
Herkesin
acısı
sevgisi
kadar
Боль
каждого
равна
его
любви.
Güzelmiş
çirkinmiş
ne
farkeder
ki
Красивая,
некрасивая,
какая
разница?
Deli
gibi
sevmek
ruhumuzda
var
Безумная
любовь
— в
нашей
душе.
Deli
gibi
sevmek
ruhumuzda
var
Безумная
любовь
— в
нашей
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Tekinture, Ali Osman Erbasi
Attention! Feel free to leave feedback.