Lyrics and translation Kubat - Ödendi Günahın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ödendi Günahın
Your Sin Has Been Paid
Ben
ne
denizlerden
dalgasız
geçtim
I've
crossed
seas
that
weren't
always
calm,
my
love,
Ben
ne
ormanlarda
yol
kaybetmedim
I've
been
lost
in
forests
deep
and
vast,
my
love,
Ne
zaman
gönlümü
sevdaya
verdim
And
every
time
I
gave
my
heart
to
love's
sweet
song,
Unuttum
ismini
söyleyemedim
I
forgot
your
name,
it
lingered
on
my
tongue.
Gündüz
gece
diye
kandiller
yaktım
I
lit
candles,
day
and
night,
my
dear,
Gece
güneş
doğdu
diye
uyandım
I
woke
to
the
sun
at
night,
filled
with
fear,
Eğildim
dupduru
sulara
baktım
I
gazed
into
crystal
waters,
clear
and
bright,
Kendime
bu
resim
ben
diyemedim
But
couldn't
say,
"This
image
is
me,"
my
light.
Yaz
geldi
giyindim
kışın
soyundum
Summer
came,
I
dressed;
in
winter,
I
undressed,
Hasreti
hatmettim
tenden
arındım
I
mastered
longing,
my
body
found
its
rest,
Oysa
ki
bugün
dün
dünse
yarındı
Though
today
is
yesterday,
and
yesterday
tomorrow's
call,
Ödendi
günahın
can
diyemedim
Your
sin
has
been
paid,
my
life,
but
I
couldn't
say
it
all.
Ben
ne
denizlerden
dalgasız
geçtim
I've
crossed
seas
that
weren't
always
calm,
my
love,
Ben
ne
ormanlarda
yol
kaybetmedim
I've
been
lost
in
forests
deep
and
vast,
my
love,
Ne
zaman
gönlümü
sevdaya
verdim
And
every
time
I
gave
my
heart
to
love's
sweet
song,
Unuttum
ismini
söyleyemedim
I
forgot
your
name,
it
lingered
on
my
tongue.
Gündüz
gece
diye
kandiller
yaktım
I
lit
candles,
day
and
night,
my
dear,
Gece
güneş
doğdu
diye
uyandım
I
woke
to
the
sun
at
night,
filled
with
fear,
Eğildim
dupduru
sulara
baktım
I
gazed
into
crystal
waters,
clear
and
bright,
Kendime
bu
resim
ben
diyemedim
But
couldn't
say,
"This
image
is
me,"
my
light.
Yaz
geldi
giyindim
kışın
soyundum
Summer
came,
I
dressed;
in
winter,
I
undressed,
Hasreti
hatmettim
tenden
arındım
I
mastered
longing,
my
body
found
its
rest,
Oysa
ki
bugün
dün
dünse
yarındı
Though
today
is
yesterday,
and
yesterday
tomorrow's
call,
Ödendi
günahın
can
diyemedim
Your
sin
has
been
paid,
my
life,
but
I
couldn't
say
it
all.
Gündüz
gece
diye
kandiller
yaktım
I
lit
candles,
day
and
night,
my
dear,
Gece
güneş
doğdu
diye
uyandım
I
woke
to
the
sun
at
night,
filled
with
fear,
Eğildim
dupduru
sulara
baktım
I
gazed
into
crystal
waters,
clear
and
bright,
Kendime
bu
resim
ben
diyemedim
But
couldn't
say,
"This
image
is
me,"
my
light.
Yaz
geldi
giyindim
kışın
soyundum
Summer
came,
I
dressed;
in
winter,
I
undressed,
Hasreti
hatmettim
tenden
arındım
I
mastered
longing,
my
body
found
its
rest,
Oysa
ki
bugün
dün
dünse
yarındı
Though
today
is
yesterday,
and
yesterday
tomorrow's
call,
Ödendi
günahın
can
diyemedim
Your
sin
has
been
paid,
my
life,
but
I
couldn't
say
it
all.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.