Kube - Antisankari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kube - Antisankari




Antisankari
Антигерой
Ei tääl kaikki näytä skulaavan
Здесь всё идёт как-то наперекосяк,
haluun olla täs mukana
Я хочу быть частью этого.
Inhimillisyys hukassa on vaikee olla aina mukava
В мире, где человечность потеряна, сложно всегда быть милым,
Ku suurin osa näist ihmisist käyttäytyy ku kusipäät
Когда большинство людей ведут себя как мудаки.
Ulkoa kaunis, mut sisältä ruma nii et ne vois kulkea pussi pääs
Снаружи красивые, а внутри гнилые, им бы ходить с пакетом на голове.
Välil tuskis man, ku tunnen liikaa negaa
Иногда, милая, я схожу с ума от негатива,
Ei tääl liian moni kyllä liikaa kelaa
Здесь не так много людей, которые действительно думают.
Siks puskis pää, eli hiisaan eka
Поэтому я сначала покурю,
Enne ku taas lähen meininkiä tsiigailemaa
Прежде чем снова пойду осматривать окрестности.
Huppu pääs kriippailemaa
Капюшон на голове,
Huppu pääs kriippailemaa!
Капюшон на голове!
Tää on tasapainoiluu hyvän ja pahan välillä
Это балансирование между добром и злом,
Hyvä mieski egotrippaa välillä
Даже хороший парень иногда страдает манией величия.
Hyvä mieski sekoo, flippaa välillä
Даже хороший парень иногда сходит с ума, психует,
Varsinki ku kaikki hyvä viedään käsistä
Особенно когда всё хорошее уходит из рук.
Käsistä Käsistä Käsistä Käsistä
Из рук, из рук, из рук, из рук.
Mut ilman pahaa ei pystyttäis hyvää edes käsittää
Но без зла мы бы не смогли даже понять, что такое добро.
Käsittää Käsittää Käsittää Käsittää
Понять, понять, понять, понять.
Mut ilman hyvää ei ois mitää syytä enää käsittää
Но без добра не было бы смысла что-либо понимать.
Välil mieli musta, huppu pääs kriippaan
Иногда у меня мрачное настроение, капюшон на голове,
Nii paljo paskaa mitä en hiffaa
Так много дерьма, которого я не понимаю.
Antisankari en pukeudu päälle viittaa
Антигерой, я не ношу плащ.
Antisankari
Антигерой.
Välil mieli musta, huppu pääs kriippaan
Иногда у меня мрачное настроение, капюшон на голове,
Nii paljo paskaa mitä en hiffaa
Так много дерьма, которого я не понимаю.
Antisankari en pukeudu päälle viittaa
Антигерой, я не ношу плащ.
Antisankari
Антигерой.
Ah, ei viittaa pääl, antisankari on se titteli
Ах, без плаща, антигерой вот мой титул.
En pysty pelastaa maailmaa, mut pystyn pelastaa yksin itteni
Я не могу спасти мир, но могу спасти себя.
Itsekäs, eikö niin
Эгоистично, не так ли?
Mut haluun käydä läpi tän vaan kerran
Но я хочу пройти через это только один раз.
Siks pysyn positiivisena
Поэтому я остаюсь позитивным.
Siks oman itteni herra
Поэтому я сам себе хозяин.
Sellasena ku synnyin, mut vaa oppinu lisää
Таким, каким родился, но только узнал больше.
Ja ny koitan saada pahaa ulos ja pelkkää hyvää mu sisää
И теперь я пытаюсь изгнать зло и впустить только добро.
Mut se ei oo helppoo ku maailma sut kylmänä pitää
Но это нелегко, когда мир держит тебя в холоде.
Sitä pyörittää raha ja valta, enkä siit ymmärrä mitää, aa
Им управляют деньги и власть, а я в этом ничего не понимаю, а.
Tää on tasapainoiluu hyvän ja pahan välillä
Это балансирование между добром и злом,
Hyvä mieski egotrippaa välillä
Даже хороший парень иногда страдает манией величия.
Hyvä mieski sekoo, flippaa välillä
Даже хороший парень иногда сходит с ума, психует,
Varsinki ku kaikki hyvä viedään käsistä
Особенно когда всё хорошее уходит из рук.
Käsistä Käsistä Käsistä Käsistä
Из рук, из рук, из рук, из рук.
Mut ilman pahaa ei pystyttäis hyvää edes käsittää
Но без зла мы бы не смогли даже понять, что такое добро.
Käsittää Käsittää Käsittää Käsittää
Понять, понять, понять, понять.
Mut ilman hyvää ei ois mitää syytä enää käsittää
Но без добра не было бы смысла что-либо понимать.
Välil mieli musta, huppu pääs kriippaan
Иногда у меня мрачное настроение, капюшон на голове,
Nii paljo paskaa mitä en hiffaa
Так много дерьма, которого я не понимаю.
Antisankari en pukeudu päälle viittaa
Антигерой, я не ношу плащ.
Antisankari
Антигерой.
Välil mieli musta, huppu pääs kriippaan
Иногда у меня мрачное настроение, капюшон на голове,
Nii paljo paskaa mitä en hiffaa
Так много дерьма, которого я не понимаю.
Antisankari en pukeudu päälle viittaa
Антигерой, я не ношу плащ.
Antisankari
Антигерой.





Writer(s): Armen Kärsämä-melikyan, Jussi Hauta-aho


Attention! Feel free to leave feedback.